Das Erste was du wissen musst ist, das sich Perfektion ganz einfach, durch einen Pushup-BH und ein paar Spanx erreichen lässt. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما يجب أن تعرفيه الكمال سهل فقط بعض التمرين الرياضية و حمالة صدر و بعض الملابس الداخلية |
Wenn Baze dir nicht gesagt hat, dass er dich liebt, hat er dir damit alles gesagt, was du wissen musst. | Open Subtitles | عندما لم يخبرك بايز أنه يحبك لقد أخبرك ما يجب أن تعرفيه |
Dann würde ich dir etwas verraten, was du wissen solltest. | Open Subtitles | حينئذٍ سأخبركِ أنّ ثمّة شيئاً آخر يتعيّن أن تعرفيه. |
Nein, vielleicht haben sie dir erzählt was sie dich wissen lassen wollen und nicht was du wissen wolltest. | Open Subtitles | لا، قد يكونان أرادا إخباركما بما يريدانكما معرفته وليس ما تحتاجان لمعرفته |
Vielleicht haben sie dir gesagt was sie dich wissen lassen wollten und nicht was du wissen wolltest. | Open Subtitles | قد يكونان أرادا إخباركما بما يريدانكما معرفته وليس ما تحتاجان لمعرفته |
Wenn du mich dorthin bringst, sage ich dir alles, was du wissen möchtest. | Open Subtitles | إذن أخذتني هُناك الأن، سوف أخبركِ بكل شيء تُتمني أن تعرفيه. |
Aber es könnte die letzte Nachricht für eine längere Weile sein, deshalb muss... ich dir was erzählen, was du wissen solltest. | Open Subtitles | لكن ربما تكون الأخيرة ...يمكنني أن أتكلم فقط لبرهة لذا ...هناك شيء يجب أن تعرفيه |
Etwas, was du wissen solltest. | Open Subtitles | شيء يجب أن تعرفيه |
Und es gibt etwas, was du wissen musst. | Open Subtitles | و ثمّةَ أمرٌ يجب أن تعرفيه |
- Hey, hör mal, da ist etwas, was du wissen solltest. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن تعرفيه. |
Ja, da gibt es etwas, was du wissen solltest. | Open Subtitles | -أجل، هنالك ما يجب أن تعرفيه |
- Es gibt etwas, was du wissen solltest. | Open Subtitles | -كات)، ثمة شيء يجب أن تعرفيه) |
Ich meine, wer würde sich "Der Master" nennen? Das ist alles, was du wissen musst. | Open Subtitles | هذا كل ما تحتاجان لمعرفته |