"was habe ich getan" - Translation from German to Arabic

    • ماذا فعلت
        
    • ما الذي فعلته
        
    • مالذي فعلته
        
    • ماذا فعلتُ
        
    • ماذا أفعل
        
    • ماذا عملت أنا
        
    • ما الذي فعلتُه
        
    • ماذا إقترفت
        
    • ما أَعْملُ
        
    • ما الذي قمت
        
    • ماذا اقترفت
        
    Was habe ich getan, dass mir all das widerfährt? Open Subtitles النائب العام، ماذا فعلت حتي أستحق كل هذا؟
    Was habe ich getan? Ich bin nie und nimmer Bogart. Open Subtitles ماذا فعلت انا لست بوجارت و لن اكون
    Oh Welt, Was habe ich getan, dass ich dich nicht begreife! Open Subtitles ! أيها العالم ماذا فعلت لكي لا أستطيع أن أفهمك ؟
    Was habe ich getan, um zu verdienen, dass ich jetzt hier bin? Open Subtitles ما الذي فعلته لأستحق أن أكون في هذا المكان ؟ في هذا التوقيت ؟
    Was habe ich getan, dass dich zwingt, hierher zu kommen, mit endlosen Hinweisen und Anregungen und Rätseln? Open Subtitles ما الذي فعلته كي أجبرك على المجيء هنا بكل ملاحظات واقترحاتك وألغازك التي لا تنتهي؟
    Nur du stehst im Mittelpunkt der Zufälle. - Warum, Was habe ich getan? Open Subtitles أنت الوحيد الذي تقف في قلب المصادفة - لماذا مالذي فعلته -
    Was habe ich getan, dass du so bitter bist? Open Subtitles ماذا فعلت انا حتى تنتقمين مني؟
    - Was meinst du? Was habe ich getan? Open Subtitles أنا لا أفهم ماذا تقصدين ، ماذا فعلت ؟
    Was habe ich getan, dass ich zu so einem schlechten Vater wurde? Open Subtitles ماذا فعلت كي أكون أباً سيئاً ؟
    Was habe ich getan, um eine Freundin wie dich zu verdienen? Ähm ... Open Subtitles مورين , ماذا فعلت لأستحق صديقة مثلك ؟
    "Was habe ich getan, um eine Freundin wie dich zu verdienen?" Open Subtitles مورين , ماذا فعلت لأستحق صديقة مثلك ؟
    Was habe ich getan, um es zu verdienen, dass du mir so in den Rücken fällst? Open Subtitles ماذا فعلت لأستحقّ تخلّيك عنّي؟
    Was habe ich getan, um das zu verdienen? Open Subtitles ماذا فعلت لكي أستحق هذه السلوك؟
    Was habe ich getan, dass ich so eine Feindseligkeit verdiene? Open Subtitles ماذا فعلت كي أستحق هذا العداء؟
    Was habe ich getan, um sie so zu verärgern? Open Subtitles ماذا فعلت لإغضابها إلى هذا الحد؟
    Was habe ich getan, dass du mich so hasst? Open Subtitles ما الذي فعلته لتكرهيني لهذه الدرجة؟
    Was habe ich getan? Open Subtitles ما الذي فعلته ؟ تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف translated by queen of swords
    Was habe ich getan, dass Gott mich so hasst? Open Subtitles ما الذي فعلته للقدير كي يكرهني هكذا؟
    Was habe ich getan, das Sie übersehen haben? Open Subtitles مالذي فعلته أنا والذي فاتك انتٍ؟
    Was habe ich getan, dass Sie so beleidigt sind? Open Subtitles ماذا فعلتُ لأغضِبكَ؟
    Was habe ich getan? Open Subtitles ماذا أفعل ؟
    Was habe ich getan? Open Subtitles ما الذي فعلتُه ؟
    Du willst dich entschuldigen. Verdirb's nicht wieder. Was habe ich getan, was so verdammt stimulierend ist? Open Subtitles كنت تعتذر إليّ منذ دقيقة لاتفسد الأمر إذاً، ما الذي قمت به وكان ملهماً جداً؟
    Was habe ich getan? Open Subtitles ماذا اقترفت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more