"was ich gesehen habe" - Translation from German to Arabic

    • ما رأيت
        
    • ما رأيته
        
    • ماذا رأيت
        
    • الذي رأيته
        
    • بما رأيته
        
    • ما رايته
        
    • ما رأيتة
        
    • ما رأيتهُ
        
    • ما رأيتُه
        
    • شيء رأيته
        
    • شئ رأيته
        
    • بما رأيت
        
    • بما رايته
        
    • وما رأيته
        
    • ممّا رأيته
        
    Doch nach allem was ich gesehen habe sieht die Wahrheit ganz anders aus. Sie sind ganz und gar nicht verschwunden. TED ولكن بعد أن رأيت ما رأيت ، الحقيقة هي انهم لم يختفوا على الاطلاق
    Ich weiss nicht, was ich glauben soll. Ich weiss nur, was ich gesehen habe. Open Subtitles لا اعرف ماذا أصدق مارك لكني اعرف ما رأيت
    Aber ich glaube meinen eigenen Augen. Und was ich gesehen habe, waren verdammte Vampire. Open Subtitles لكنى أؤمن بما تراه عيناى و ما رأيته هو مصاصى دماء ملاعين
    Frag doch, was ich gesehen habe. - ist mir egal. Open Subtitles لماذا لم تسألني ماذا رأيت لا أريد أن أعرف
    Ah, nur zu, leugne es. Lacht nur über den versoffenen Irren, aber ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles اضحكوا على الرجل المجنون السكران لكني أعرف ما رأيت
    Ich sage Ihnen was ich gesehen habe, das ist alles... Na ja, viel ist es ja nicht. Open Subtitles ـ أنا أقول فقط ما رأيت ـ وإن كان ليس بكثير
    - Immer mit der Ruhe. - Ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles ــ توقف عن الجري قبل أن تمشي ــ أنا أعرف ما رأيت
    Lieber Richard, nach allem, was ich gesehen habe, steht die Raschid-Dynastie kurz vor dem Untergang. Open Subtitles عزيزي ريتشارد. ويتضح من ما رأيت أن بيت راشد تحطيمه.
    - Ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles لا، أنا أعرف ما رأيت رأيتها تموت، أتذكر؟
    - Du kennst nicht die ganze Geschichte. - Ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles أنت لا تعرف كامل القصّة - أعرف ما رأيت -
    Nach allem, was ich gesehen habe, bin ich davon überzeugt, dass es wahr ist. Open Subtitles بعد كل ما رأيته وجربته, أنا أرفض أن أصدق أن كل هذا ليس حقيقياً.
    Es ist unmöglich... was ich gesehen habe. Open Subtitles أعنى, هذا لا يمكن أن يحدث ما رأيته, لابد أنك تعتقد أننى مجنونة
    Ich tat mich auch schwer, es zu glauben, aber ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles أمر بوقت عصيب ، لكي أصدق هذا انا أيضاً لكني أعرف ما رأيته
    Ich weiß, was ich gesehen habe. Sagen Sie mir, was ich zu glauben habe. Open Subtitles .أنا أعرف ماذا رأيت قل لي ماذا يجب أن أصدق
    Und nach dem, was ich gesehen habe, stelle ich mich nicht mehr blind. Open Subtitles والآن هاقد رأيت الذي رأيته ولن أتغاضى مجدداً
    Weil die Polizisten alle bei mir gewesen sind, um ihnen zu sagen was ich gesehen habe. Open Subtitles لأنّ الشرطة كانوا حولي لأخبرهم بما رأيته.
    Ich kann nicht erklären, was ich gesehen habe. Ich weiß nicht, ob ich es selbst glaube. Open Subtitles لا استطيع ان افسر ما رايته لا اعرف حتى إن كنت أصدق نفسي, لكن...
    Das ist nicht was ich gesehen habe. Open Subtitles ليس ذلك ما رأيتة أنا
    Wie ich sagte, ich hatte ziemliche Gewissensbisse wegen dem, was ich gesehen habe. Open Subtitles كما قُلت، لا يُمكنُ لضميري تحمُّل عِبء ما رأيتهُ
    Es spielt keine Rolle, was ich gesehen habe. Open Subtitles نجوتُ أنا. فلا يهمّ ما رأيتُه
    Ich muss dir dringend erzählen, was ich gesehen habe. Open Subtitles أريد أن أتحدّث معك عن شيء رأيته
    Alles, was ich gesehen habe, ist aufgenommen worden. Open Subtitles كل شئ رأيته من المفترض أن يكون فى الفيلم
    Also bin ich hin und hab ihr gesagt was ich gesehen habe. Open Subtitles ،لذا ذهبتُ لرؤيتها وأخبرها بما رأيت
    Wenn du's nicht tust, sage ich der Polizei, was ich gesehen habe. Open Subtitles إدا لم تفعل دلك ساتصل بالشرطة واخبرهم بما رايته
    Es geht nicht um mich, sondern um dich. was ich gesehen habe, macht mir Angst. Open Subtitles هذا ليس عنه ، هذا عنك وما رأيته أخافني
    - Ich weiß doch, was ich gesehen habe. - DAVIS: Open Subtitles أنا واثق ممّا رأيته يا (كلوي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more