"was ich nicht weiß" - Translation from German to Arabic

    • ما لا أعرفه
        
    • أنا لا أعرفه
        
    • شيئاً لا أعرفه
        
    • بما لا أعرف
        
    • بما لا أعرفه
        
    • بشيء لا أعرفه
        
    • لا أعلمه
        
    Was ich nicht weiß, warum du ein Halstuch trägst, wenn du sie triffst. Open Subtitles ما لا أعرفه هو لم ارتديت وشاحًا لمقابلتها
    Was ich nicht weiß, aber sehr gerne erfahren würde,... wo ist der Drogenhandel von West Baltimore abgeblieben? Open Subtitles ...ما لا أعرفه و أرغب بشدة في معرفته أين هي تجارة المخدّرات في غرب بالتيمور ؟
    Was ich nicht weiß, ist, ob er die Wahrheit erzählt. Open Subtitles ما لا أعرفه هو إن كان يقول الحقيقة
    Warum sagst du mir nicht was, Was ich nicht weiß, du Drecksack? Open Subtitles لماذا لا تخبرني شيئاً لا أعرفه أيها الحقير؟
    Ich kann Ihnen nichts sagen, Was ich nicht weiß. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك . بما لا أعرف
    Nun, ich kann Ihnen nicht sagen, Was ich nicht weiß. Open Subtitles حسناً، لايمكنني أن أخبركِ بما لا أعرفه.
    Sie können mich nicht zwingen, etwas zu sagen, Was ich nicht weiß. Open Subtitles لا يمكنكِ إجباري على أن أخبركِ بشيء لا أعرفه.
    Sie lacht, als wenn sie etwas wüsste, Was ich nicht weiß. Open Subtitles إنها تضحك عليّ، سيدي كأنها تعلم شيئاً أنا لا أعلمه
    Was ich nicht weiß, ist, warum du mich bewertest. Open Subtitles ما لا أعرفه هو .. لماذا تقوم بتقييمي؟
    Was ich nicht weiß, ist warum Sie damit zu Stone gingen. Open Subtitles ما لا أعرفه هو لماذا لجأت إلى (ستون) بهذا الأمر على الإطلاق
    Ich glaube nicht, aber... Ich weiß nicht, Was ich nicht weiß. Open Subtitles لا أظن ذلك، ولكني لا أعرف ما لا أعرفه!
    - Was ich nicht weiß, ist was du sonst getan hast. Open Subtitles ما لا أعرفه هو مالذي كنت تفعل
    Was ich nicht weiß, wie Violet de Merville über Nacht ein Gewissen bekam. Open Subtitles ما لا أعرفه هو كيف غدت (فيوليت دي ميرفيل) صاحبة ضمير بين ليلة .. وضحاها
    Aber, Was ich nicht weiß, Laurie, doch was ich einfach wissen muss ist ... was Sie dabei fühlen. Open Subtitles (لكن ما لا أعرفه يا (لوري، وما أنا بحاجة لمعرفته هو.. ماهو شعوركِ بذلك؟
    Was ich nicht weiß ist, wie es dazu kam oder warum. Open Subtitles ما لا أعرفه هو كيف ولماذا
    Es ist eher so, dass Sie etwas wissen, Was ich nicht weiß. Open Subtitles في الواقع، أنت من يعرف شيئاً لا أعرفه
    Warum ist Freed dieses Bild so wichtig? Ich kann dir nicht sagen, Was ich nicht weiß. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك بما لا أعرف
    Ich kann euch nichts verraten, Was ich nicht weiß. Open Subtitles لايمكنني إخبارك بما لا أعرفه.
    Sagen Sie mir was, Was ich nicht weiß, zum Beispiel, was Sie in meiner Wohnung machen. Open Subtitles الآن أخبرني بشيء لا أعرفه مثل ماذا تفعل بحق الجحيم في شقتي
    Und das, Was ich nicht weiß, werden Sie mir jetzt sagen. Open Subtitles وأي شيء لا أعلمه عنك .. هيا أحكيه لي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more