"was ist mit den" - Translation from German to Arabic

    • ماذا عن تلك
        
    • ماذا عن ال
        
    • ماذا عن هؤلاء
        
    • و ماذا عن
        
    • ماذا عن هذه
        
    • ما خطب هؤلاء
        
    • ماذا عن أولئك
        
    • ماذا عن الأشخاص الذين
        
    • ماذا عن باقي
        
    • ماذا عن بقية
        
    • ماذا عن بوابات
        
    • ماذا عن رجال
        
    • ماذا عن كل
        
    • وماذا عن
        
    Sagt mal, Was ist mit den Dingern da draußen, was sind die? Open Subtitles أخبرونى , ماذا عن تلك الأشياء بالخارج ، ماذا يكونون ؟
    Aber Was ist mit den großen Raubfischen, den Modespezien, dem Thunfisch auf der Grünen Liste von dem ich vorher sprach? TED لكن ماذا عن تلك المفترسات الضخمة، تلك الكائنات المألوفة، قائمة التونة الخضراء التي تحدثت عنها سابقاً؟
    Was ist mit den Leuten, die Sie aufgenommen haben? Open Subtitles ماذا عن هؤلاء الناس من أخذك في؟ هل تعرف أيّ شئ عنهم؟
    Saugus ist ein Industriegebiet. Was ist mit den GPS-Karten? Open Subtitles هذا غير مفهوم ، سوجوس منطقه صناعيه و ماذا عن تقرير القمر الصناعى
    Ja, vielleicht, aber Was ist mit den Handys? Open Subtitles ربما ، لكن ماذا عن هذه الجوالات؟
    Was ist mit den Leuten? Open Subtitles ما خطب هؤلاء الناس؟
    Was ist mit den Rechnungsbüchern aus meinem Safe? Open Subtitles انظر هنا، روكى، ماذا عن تلك الحسابات التى أَخذتها من خزانتى؟
    Was ist mit den Sachen für die Drahtseilbahn? Open Subtitles ماذا عن تلك الأمور من أجل الحبال الرأسية؟
    Geliebter Aknot! Was ist mit den zwei Flugzeugen, die du ausgeliehen hast? Open Subtitles عزيزي أكنوت ماذا عن تلك الطائرتين الذين إستلفتهم؟
    Geliebter Aknot! Was ist mit den 2 Flugzeugen, die du ausgeliehen hast? Open Subtitles عزيزي أكنوت ماذا عن تلك الطائرتين الذين إستلفتهم؟
    Was ist mit den verhafteten Leuten mit einer alternativen Zukunft? Open Subtitles لكن ماذا عن هؤلاء الناس الذين قبضت عليهم بتهم مستقبلية غير صحيحة؟
    Was ist mit den Kids, die er tötete? Open Subtitles ماذا عن هؤلاء الأطفال الذين قتلهم ؟ هل سيحصلون على فرصة ثانية؟
    Und Was ist mit den Soldaten? Open Subtitles فإن ذلك ما سوف أفعله سوف أسكت بالكامل و ماذا عن الجنود؟
    - Okay, Was ist mit den Diamanten? Open Subtitles مثل هؤلاء الرجال لا يمزحون - حسناً, ماذا عن هذه الماسات؟
    Aber Was ist mit den aufgebrachten Männern da draußen? Open Subtitles و لكن ماذا عن أولئك الرجال الغضبين في الخارج
    Deshalb fragte ich: "Was ist mit den Menschen, die das Geschäft verstehen, wissen, wohin es gehen soll und es dahin führen wollen? TED فسألتهم: "حسنًا، ماذا عن الأشخاص الذين يفهمون شركتكم ووجهتها، ودورهم الذي يتولونه فيها؟
    Was ist mit den Leuten bei der Hochzeit? Open Subtitles ماذا عن باقي الأشخاص في حفل الزواج ؟
    Wie schön für alle, die heute Morgen unter die Dusche gehen, aber Was ist mit den anderen? Open Subtitles هذا رائع لمن سيستحم هذا الصباح، لكن ماذا عن بقية الناس ؟
    - Was ist mit den Höllentoren? Open Subtitles ماذا عن بوابات الجحيم؟
    Okay, aber Was ist mit den Schwarzkralle-Typen vor dem Haus? Open Subtitles حسنا، ولكن ماذا عن رجال مخلب الاسود من الجبهة؟
    Aber Was ist mit den ganzen Geheimnissen die das Buch beinhaltet? Open Subtitles لكن ماذا عن كل الأسرار التي قال الكتاب بأنها يحتويها؟
    Was ist mit den Tagebüchern? Hast du die, die ich wollte? Open Subtitles وماذا عن اليوميات هل جلبتيها لي كما طلبت منك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more