Können Sie sich vorstellen, was passieren wird wenn sie geht um mit ihm zu leben? | Open Subtitles | هل تستطيع التخيل ماذا سيحصل اذا ذهبت للعيش معه ؟ |
Ich weiß nicht genau, was passieren wird, oder welche Rolle sie spielt. | Open Subtitles | لا أعلم تماماً، مالذي سيحصل أو ما هو دورها |
Dann weiß der neue Spieler zwei Sekunden vorher, was passieren wird. | Open Subtitles | اللاعب الجديد سيعلم ماسيحدث بـ ثانيتين القادمة قبل وقوعها |
Ich weiß nicht, was passieren wird. Du kannst nichts tun. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سيحدث لا يوجد شيء تفعليه |
Komm schon. Nichtmal die Wetterfrösche im Fernsehen wissen was passieren wird. | Open Subtitles | خبير الأرصاد الجوية نفسه على التلفاز لا يعرف ماذا سيحدث. |
Besonders darüber, was passieren wird nach ihrem 10-tägigen Aufenthalt im Krankenhaus. | TED | على وجه الخصوص، إنها قلقة بشأن ما سيحدث بعد أن تمضي عشرة أيام مستلقية على السرير في المشفى. |
Grauenhaft. Und nur Gott weiß, was passieren wird. | Open Subtitles | والله فقط يعرف ماذا يمكن أن يحدث |
Ich weiß nicht, was passieren wird, wenn sie uns heilt. | Open Subtitles | ولا أعرف ما سيحصل إذا تركناها تحاول شفائنا |
Ich weiß nicht, was passieren wird, aber ich fühle mich schrecklich. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما سوف يحدث ، لكني أشعر رهيبة. |
MA: Die meiste Zeit benötige ich morgens, wenn ich aufstehe, für den Versuch herauszufinden was passieren wird. | TED | مادلين آولبريت : غالباً عندما استيقظ في الصباح احاول ان اتوقع مالذي سيحدث |
Oder noch wichtiger, weiß sie, was passieren wird, wenn der Virus im Umlauf ist? | Open Subtitles | او الأكثر اهمية هل تعلم ماذا سيحصل ان شغل الفيروس؟ |
Sie wollen nur wissen, was passieren wird. | Open Subtitles | إنّهم يريدون فقط أن يعلموا ماذا سيحصل ماذا تعتقد ؟ |
Du schaust nur über die Schulter und weißt nicht, was passieren wird. | Open Subtitles | كل يوم تنظر حول كتفيك ...ولا تعلم ماذا سيحصل |
Ich weiß nicht was passieren wird. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي سيحصل |
Mach du das ruhig, denn ich werde dir sagen, was passieren wird: | Open Subtitles | -افعلي هذا لأنني سأخبرك مالذي سيحصل .. |
Sehen Sie, was passieren wird, wenn Sie nicht auf mich hören! | Open Subtitles | أنت ترى ماسيحدث إذا لم تستمع إلي |
Das verwirrt mich, ich weiß nicht, was passieren wird. | Open Subtitles | والامر يشوّشني, ولا أعرف ماسيحدث |
Du weißt nie, was passieren wird, bis du in einem Krankenhaus sitzt. | Open Subtitles | لن تعرف قط ما الذي سيحدث حتى تجلس بالمشفى. |
Okay, Süßer, ich weiß nicht, ob wir Kekse bekommen oder er nur "Hi" sagen wird,... oder was passieren wird, also lass mich einfach reden und wir... | Open Subtitles | حسنا يا عزيزي, لست متأكدة من أننا سنتناول الكعك أم أنه سيقول مرحبا فقط أو ما الذي سيحدث بالفعل لذا دعني |
"Trage immer saubere Unterwäsche, denn du weißt nie, was passieren wird." | Open Subtitles | دائما البس ملابس داخلية نضيفه لانك لا تعرف ماذا سيحدث |
Die reden von der globalen Erwärmung, wir wissen gar nicht, was passieren wird, aber wir müssen die Daumen drücken und auf eine bessere Zukunft hoffen. | Open Subtitles | يقولون انه مع ارتفاع درجة حرارة الارض، لا نعرف في الواقع ماذا سيحدث. لكنّ يجب علينا أن نتفائل و نأمل في مستقبل أفضل. |
Er oder sie setzt sich also hin und macht eine Animation, ausgehend von seiner Annahme, was passieren wird. Diese Animation wird dann einfach im passenden Moment im Spiel wiedergegeben. | TED | إذا هو أو هي يجلس يحركه ويسعى إلى توقع ما سيحدث ، وبعد ذلك يتم تحريك هذه الرسوم الخاصة مرة أخرى في أوقات مناسبة في لعبة كمبيوتر. |
Und nur Gott weiß, was passieren wird. | Open Subtitles | والله فقط يعرف ماذا يمكن أن يحدث |
Wenn du damit weitermachst, weißt du, was passieren wird. | Open Subtitles | إذا استمريت على هذه الحال، فأنت تعلم ما سيحصل |
Um zu sehen, was passieren wird, können Sie nicht einfach die heutige Arbeiterschaft betrachten, Sie müssen die zukünftige Arbeiterschaft betrachten. | TED | لرؤية ما سوف يحدث ، لا يمكنكم فقط أن تنظروا إلى أماكن العمل الآن ، لابد لكم أن تنظروا إلى أماكن العمل في المستقبل . |
Ihr wisst ja, was passieren wird, oder? | Open Subtitles | تعرف مالذي سيحدث هناك ؟ |
Herr, ich fürchte, was passieren wird, wenn sie sprechen dürfen. | Open Subtitles | مولاي مولاي، أخشى ما قد يحدث هناك لو تحدثوا سوياً |