"was real ist" - Translation from German to Arabic

    • ما الحقيقة
        
    • ما هو حقيقي
        
    Ich weiß gar nicht mehr, was real ist. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الحقيقة بعد الآن
    Du weißt nicht, was real ist und was nicht, Norman. Open Subtitles أنت لا تعلم ما الحقيقة (نورمان)
    was real ist und was nicht, ist wirklich schwer zu sagen. TED من الصعب التمييز ما هو حقيقي و ما هو زائف
    was real ist, ist Trennung. Und an einem Punkt im frühen Säuglingsalter, nimmt die Idee vom Selbst Gestalt an. TED ما هو حقيقي هو التفرد. وفي وقت معين من الطفولة المبكرة، تبدأ فكرة الذات في التشكل.
    Denn es kommentiert offensichtlich unsere heutige Kultur, dass wir nicht wissen, was real ist. TED لأنه من الواضح ان ذلك يعطي تعليق عن ثقافتنا حاليا, اننا لا نستطيع ان نقول ما هو حقيقي
    Du musst dich erinnern, was real ist und was nicht, Ari. Open Subtitles من المهم التمييز بين ما هو حقيقي وغير حقيقي
    - Einen Traum aus der Erinnerung zu bauen, ist der schnellste Weg, den Sinn dafür zu verlieren, was real ist und was ein Traum. Open Subtitles لأنّ بناء حلم من ذاكرتكِ هو الطريق الأسهل لتفقدي إدراككِ من ما هو حقيقي وما هو حلم
    Das bedeutet, dass es mir schwerfällt, zu erkennen, was real ist. Open Subtitles أعني أنني أواجه صعوبة في تمييز ما هو حقيقي.
    Wie können wir jemals wissen, was real ist und was nicht? S01E01 Pilot Übersetzt und Korrigiert von hooky81 In Ordnung. Open Subtitles كيف نستطيع معرفة ما هو حقيقي ،وما هو ليس كذلك؟ حسناً،أجتماع هيئة التدريس في الظهيرة
    Ich fühle mich, als würde ich meinen Verstand verlieren. Ich... ich weiß nicht mehr, was real ist. Open Subtitles أشعر كما لو كنت أفقد عقلي لا أستطيع تمييز ما هو حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more