"was tut" - Translation from German to Arabic

    • ماذا يفعل
        
    • ما الذي يفعله
        
    • ماذا سيفعل
        
    • علامَ
        
    • علام
        
    • ماذا تفعل
        
    Er ist seit über 1 Stunde dort oben. Was tut er auf dem Hügel? Open Subtitles كان هناك منذ ساعة فوق التلة ، ماذا يفعل هناك ؟
    Was tut der? Was macht man 'ne halbe Stunde auf Klo? Open Subtitles ماذا يفعل هذا الشخص كان في الحمام لنصف ساعة او اكثر
    Toll, Was tut es mitten auf der Zufahrt zum Recycling-Center? Open Subtitles رائع، ماذا يفعل في منتصف الممر إلى مركز إعادة تدوير المخلّفات؟
    NASA-Technologie in deiner Hand. Was tut dieses kleine Scheißding? Open Subtitles التقنيات المستخدمة في ناسا بين راحتي يدك هل تعرف ما الذي يفعله هذا الجهاز اللعين؟
    Was tut Ihr im 2. Akt, wenn Romeo seine große Liebe kennen lernt? Open Subtitles ماذا سيفعل في المشهد الثاني حين يقابل حب حياته؟
    Was tut dir leid? Open Subtitles علامَ تتأسّف؟
    Was tut Ihnen leid? Open Subtitles علام أنتِ آسفة؟
    Was tut er also, wenn er verkaufen muss, aber es nicht fertig bringt? Open Subtitles ماذا يفعل إذا كان عليه أن يبيع و لكنه لا يستطيع أن يستغني عنهم
    Ich war neulich mal in einer Talkshow, und da forderte mich jemand heraus und fragte: “Was tut ein Pastor für den Umweltschutz?” TED لقد كنت أجادل بالأمس حول برنامج تلفزيوني، وكان الرجل يتحداني ويقول، " ماذا يفعل قس حول حماية البيئة؟"
    Was tut der Richter eigentlich? Open Subtitles ماذا يفعل الأزرق الكبير على أيه حال؟
    Was tut der Gefangene, außerhalb seiner Zelle? Open Subtitles ماذا يفعل السجين خارج زنزانته؟
    Was tut ein Vampir in einer Wolfsbude? Open Subtitles ماذا يفعل مصاص دماء في عرين الذئاب؟
    Kriege und Seuchen und Völkermorde und Erdbeben und Flutwellen und dann, nach all dem Leid, Was tut Ihr Gott da? Open Subtitles الحروب و الأوبئة و الإبادة الجماعية و الزلازل و موجات المد و الجزر و من ثم بعد كل تلك المعأناة ماذا يفعل الله في المرة القادمة؟
    Was tut ein Kind hier? Open Subtitles ماذا يفعل طفل صغير في هذا المكان؟
    Was tut er, außer herumzuschleichen? Open Subtitles ماذا يفعل غير إشاعة الخوف في الأنحاء؟
    Aber Was tut er hier, im Personalsalon? Open Subtitles لكن ما الذي يفعله هُنا في صالة إستقبال الموظفين؟
    Was tut denn der da oben? Open Subtitles ما الذي يفعله هناك بحق الجحيم؟
    Was tut der verdammte Indianer da? Open Subtitles ما الذي يفعله ذاك الهنديُّ الأحمق؟
    Es ist wie, Was tut er als nächstes? Ich weiß es nicht, aber ich will es herausfinden. Open Subtitles بالضبط انها كأننا نتسائل ماذا سيفعل بعد ذلك ؟
    Was tut er wohl, wenn er es erfährt? Open Subtitles كما تعلم، ماذا سيفعل عنما يكتشف ذلك؟ صحيح؟
    Was tut dir leid? Open Subtitles علامَ تعتذر؟
    Was tut dir denn leid? Open Subtitles آسفة؟ علام أنت آسفة؟
    Was tut man, wenn man mit so jemand in der Kinoschlange feststeckt? Open Subtitles ماذا تفعل عندما تجد نفسك محبوساً في صف السينما وخلفك رجل كهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more