Also, Was würden Sie tun, um aus dem Schlamassel raus zukommen? | Open Subtitles | والآن ماذا كنت ستفعل لتخرج نفسك من تلك الورطة ؟ |
Wären Sie also ein Unternehmer, Was würden Sie tun? | TED | من لحوم الجراد. إذا كان الأمر كذلك فأنت منظم، ماذا كنت ستفعل؟ |
Ich traf die Gründer gerade ein paar Wochen nach dem Start und nun, zwei Jahre später, Was würden Sie für fünf Dollar tun? | TED | قد قابلت هؤلاء المؤسسين بعد أسابيع فقط من إطلاق الموقع, والآن, بعد عامين, ماذا قد تفعل بخمسة دولارات؟ |
Vorausgesetzt Sie liefern, Was würden Sie wollen? | Open Subtitles | ماذا تود فى المُقابل ، حضرة القس فى حالة تعاونك ؟ |
Wenn man Sie fragen würde, wie Sie in drei Worten Ihren Ruf beschreiben würden, Was würden Sie antworten? | TED | إذا سألك أحدهم أن تلخص سمعتك بثلاث كلمات، ماذا سوف تقول؟ |
Was würden Sie oder ich wollen, wären wir ein Flüchtling in einer Stadt? | TED | ما الذي كنت سأريده أنا أو أنت لو كنا لاجئين في المدن؟ |
Was würden wir machen, wenn dieser Patient nicht nur eine Kaulquappe wäre? | Open Subtitles | رئة الجنين دقيقة جداً، الرنين لن يزودنا بالتفاصيل التي نحتاجها ماذا كنا لنفعل إن لم يكن المريض شرغوفاً؟ |
Wären Sie Chef-Justitiar, Was würden Sie mit der Information anfangen? | Open Subtitles | لو كنتِ محامية عامة ماذا كنتِ لتفعلين بهذه المعلومات؟ |
Und Was würden Sie tun, wenn Sie alles glauben würden, was ich gesagt habe? | Open Subtitles | حسناً ماذا ستعمل لو أنك صدقت كل ما أخبرتك به ؟ |
Aber ich bin neugierig. Wenn Sie, sagen wir, eine Minute mit dem Fertigungsleiter von Apple hätten, Was würden Sie sagen? | TED | لكن أنا أتسائل. إذا كان لديك دقيقة، لنفترض، مع مدير الانتاج في شركة أبل، ماذا كنت ستقولين؟ |
Was würden Sie tun, wenn Sie noch dort wären? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعل لو استمريت في لعب دور الرئيس؟ |
Was würden Sie an meiner Stelle tun, Mr. Poirot? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل سيد بوارو ,لو كنت فى موقفى ؟ |
Was würden Sie sagen, wenn ich Ihnen den Ausflug nicht glaube? | Open Subtitles | ماذا كنت ستقول لو أني على وشك أن أخبرك أنني لا أصدق انك أخذت أي رحلة مطلقا |
Was würden Sie tun, wenn Sullivan irgendwer sonst wäre? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل إذا كان سوليفان مجرد رجل عادى؟ |
Was würden Sie an meiner Stelle machen? | Open Subtitles | اسأل نفسك ماذا كنت ستفعل لو أنك في مكاني |
Du verbringst täglich 14 Stunden im Haus. Was würden dir schon auffallen? | Open Subtitles | أنت ِ في البيت 24 ساعة في اليوم , ماذا قد تلاحظين ؟ |
Was würden wir überhaupt mit vier Schlafzimmern machen? | Open Subtitles | ماذا قد نفعل بأربعة غرف نوم على أية حال؟ |
Was würden Sie denn gerne wissen? | Open Subtitles | ماذا تود أن تعرف؟ |
Komm ruhig rein. Was würden sie gerne proben? | Open Subtitles | ماذا تود أن تتدرب عليه ؟ |
Was würden Sie tun, wenn eines vermisst wäre? | Open Subtitles | ماذا سوف تفعل اذا فقدت احدهم ؟ |
Was würden Sie ihnen Neues sagen? | Open Subtitles | ماذا سوف تُخبرُهم بشء لا يعرفونة؟ |
Also, Was würden Sie lieber sein? Ein Gitter, oder manifestiertes Schicksal? | TED | والآن, ما الذي يجب أن تكون؟ شبكة, أو القدر المتجلي؟ |
Ich denke, meine Frage an Sie ist: Was würden Sie in Zukunft wachsen lassen wollen? | TED | لذلك أفترض أن سؤالي لكم هو: في المستقبل، ما الذي ستختارون زراعته؟ |
Wenn das ein anderer Fall wäre, Was würden wir jetzt machen? | Open Subtitles | إذاكانهذاعمل عادي, ماذا كنا سنفعل؟ |
Denken Sie nach. Was würden Sie tun? | Open Subtitles | فكري، ماذا كنتِ ستفعلين لو كنتِ مكانه؟ |
Was würden Sie dafür tun? | Open Subtitles | ماذا ستعمل ك للجَعْل الذي يَحْدثُ؟ |
Was würden Mama und Papa dazu sagen? | Open Subtitles | ماذا سيقولون امي وابي حين يروها؟ |