Was, wenn es das Internet und Facebook vor 100 Jahren gegeben hätte? | TED | سألت نفسي ماذا لو كان الإنترنت والفيسبوك موجودين قبل 100 عام؟ |
Aber was, wenn es ihnen egal ist, was wir erfahren, weil sie nach dem Verspeisen der Symbionten die übrigen in uns stecken. | Open Subtitles | لكن ماذا لو كان لا يهتم بما نرى أو نسمع لأنه عندما ينتهون من أكل السمبيوت يخططون لوضع الباقي فينا |
Ich glaube an ihn, aber was, wenn es ihn nicht gibt? | Open Subtitles | إنني أؤمن به، ولكن، ماذا لو كان الله غير حقيقي؟ |
Das müssen wir, denn was, wenn es noch ein magisches Geschenk ist? | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل هذا ، لأنه ماذا لو كانت هذه هدية سحرية أخرى للطفل ؟ |
Emily, was, wenn es Oklahoma war, oder Tulsa? | Open Subtitles | اميلي,ماذا لو كانت مدينة اومها او تيوليسا. ؟ |
Was, wenn es eine Irreführung für die Russen war, falls sie mithören? | Open Subtitles | ماذا إذا كان يضلّل الروس ـ في حالة أنهم كانوا يستمعون؟ |
Was, wenn es einen Weg gäbe, damit keiner von uns stirbt? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك طريقة لن يموت خلالها أيًّا منّا؟ |
Was wenn es noch jemanden gibt, jemanden, den er alleine nicht aufhalten kann? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شخص آخر شخص لا يستطيع أن يوقفه لوحده؟ |
Und was, wenn es dieses Mal nicht nur ein Tod war, sondern der Tod von vielen? | Open Subtitles | وماذا لو هذه المره لم تكن عن وفاة واحدة. ماذا لو كان العديد من الاموات |
Was, wenn es die ganze Zeit nur der Teufel war, der mich versucht? | Open Subtitles | ماذا لو كان كل هذا الوقت، فقد كان هذا عمل شيطاني لـيُغريني؟ |
Was, wenn es eine reine Form von Gerechtigkeit gäbe? | TED | ماذا لو كان هناك شكلٌ متكاملٌ للعدالة ؟ |
Aber Was wenn es beim Lifestyle wirklich um Lebensqualität ginge, und vielleicht um etwas, woran wir alle mehr Gefallen finden, etwas, das besser als das derzeitige Modell wäre? | TED | ولكن ماذا لو كان نمط الحياة حقاً حول نوعية الحياة وربما شيء كنا سنتمتع به اكثر, شيء سيكون أفضل مما لدينا الآن؟ |
Was, wenn es wie ein Gespräch sein könnte, jeder hört einmal zu und spricht, so wie im realen Leben? | TED | ماذا لو كان الأمر مشابهًا لإجراء محادثة، نتبادل الأدوار في التحدث والاستماع كما نفعل في الحياة؟ |
Mein lieber, alles erobernder Marcus Licinius Crassus... Was wenn es Spartacus sein sollte, der das Schlachtfeld überquert... und nach Euch sucht? | Open Subtitles | يا عزيزي أيها الفاتح ماركوس لسينيوس كراسوس ماذا لو كان سبارتاكوس هو من سيعبر ميدان المعركة باحثا عنك؟ |
Was, wenn es noch mehr Helden wie ihn gibt? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك العديد من الأبطال مثله؟ |
Was, wenn es ein Dämon ist? | Open Subtitles | لكن ماذا إذا احتجتن المساعدة ماذا لو كان شيطاناً ؟ |
Was, wenn es seine letzte Tat im Leben war, einen Teil seiner Leber zu spenden? | Open Subtitles | ماذا لو كانت آخر أفعاله بالحياة هي التبرع بجزءٍ من كبده؟ |
Okay, aber was, wenn es eine Karzinoidkrise war? | Open Subtitles | حسنا, ولكن ماذا لو كانت نوبة كارسينوئيد؟ |
Nun, Was wenn es nicht etwas Physisches, sondern etwas Psychologisches ist? | Open Subtitles | ماذا لو كانت المشكلة ليست بدنية وإنّما نفسية؟ |
Was, wenn es nicht nur zur Datengewinnung wäre? | Open Subtitles | ماذا لو كانت فقط من أجل تجميع المعلومات؟ |
Was wenn es aus einem Bankraub stammt oder so? | Open Subtitles | ماذا إذا كان قد تم سرقتها من المصرف أو شيء كهذا؟ |