| Als Lehrstuhlinhaberin für Neurowissenschaften habe ich mich entschieden, mein Forschungsprogramm komplett zu wechseln. | TED | بما أنني أستاذة في العلوم العصبيّة، قررت تغيير برنامج بحثي بشكل جذري، |
| Ich behaupte, dass Verständnis mit der Fähigkeit zusammenhängt, die Perspektive zu wechseln. | TED | ادعائي هو أنَّ الفهم أمر له علاقة بقدرتنا على تغيير منظورنا. |
| Er sagt, bezüglich des Prozesses, welcher ihm rechtmäßig 3 Mal täglich die Unterwäsche wechseln lassen sollte. | Open Subtitles | يقول، بالإشارة إلى الدعوى القضائية و التي ستحقّه حتمية تغيير زيّه الداخليّ 3 مرّات يومياً. |
| Sie wechseln Ihr Auto, wenn Sie eines haben, drei oder vier Mal. | TED | سوف تغير سيارتك، إن كان لديك واحدة، ثلاث أو أربع مرات. |
| Um also Mobilität ohne Öl zu bekommen, um Öl auszugliedern, können wir effizient werden und dann Treibstoffe wechseln. | TED | فـ من أجل الحصول على تنقل من دون بترول للتخلص من النفط, يمكننا تحقيق الكفاية و من ثم تبديل الوقود. |
| wechseln wir das Thema. | TED | على كلٍ، دعوني أغير وتيرة الحديث قليلاً |
| Oh, das kann ich nicht wechseln Tut mir leid, solches Geld habe ich nicht. | Open Subtitles | اوه , لا استطيع تغيير هذا , ليس لدي النوع هذا من المال |
| Musik hilft einem, den Blickwinkel zu wechseln. Dinge anders zu sehen, wenn es nötig ist. | Open Subtitles | الموسيقى تساعدكَ في تغيير المنظور ورؤية الأمور على نحوٍ مختلف إن كنتَ تحتاج لذلك. |
| Er hält es wohl für weniger kühn, die Agentur zu wechseln. | Open Subtitles | الآن من الواضح أنه يفكر أن تغيير وكالات أقل جرأة. |
| Alles was diese Dinge tun, ist den Zahler zu wechseln. | TED | كل ما ستقوم تلك الأشياء بفعله هو تغيير الأشخاص الذين سيقومون بالدفع |
| Ihre Mutter sitzt neben ihr, also kann sie die Person wechseln, und es wird auch ein weiteres Spielzeug am Ende des Tuchs geben. | TED | ووالدتها بجانبها، لذا بإمكانها تغيير الشخص، وتوجد لعبة أخرى عند نهاية القماش. |
| Wir können den Radiosender wechseln, wenn wir Lieder hören, in denen Frauen wie Nichts behandelt werden. | TED | يمكننا تغيير محطة الراديو عندما نسمع الأغاني التي تعامل المرأة على أنها شيء. |
| Denk daran wenn du in ein paar Jahren meine Windeln wechseln sollst. | Open Subtitles | لا تنسها بعد عدة سنوات عندما أطلب منك أن تغير حفاظتي |
| Sie wechseln Ihr Smartphone sieben oder acht Mal, vielleicht auch öfter, wenn Sie in diesem Publikum sitzen. | TED | سوف تغير هاتقك الذكي سبع أو ثمان مرات، وربما أكثر إذا كنت في هذا الجمهور. |
| Jedes Gerät ist mit einem automatischen Mechanismus zum Be-und Entladen und zum Batteriewechsel ausgestattet, sodass diese Flugggeräte zur Bodenstation finden, andocken, automatisch die Batterie wechseln und wieder ausfliegen. | TED | كل مركبة مجهزة بألية ذاتية لتحميل الأحمال و تبديل البطارية، إذاً هذه المركبات تجد طريقها لهذه المحطات الأرضية، تهبط، تغير بطاريتها آلياً و تنطلق من جديد. |
| Du willst es sachte, hör auf zu jammern. Ich muß das Pflaster wechseln. | Open Subtitles | إن أردت بهدوء، كف عن التأوه، يجب أن أغير هذه الضمادات. |
| Doch zu Zeiten der Klonkriege sind selbst friedliebende Welten gezwungen, die Seiten zu wechseln. | Open Subtitles | لكن فى حروب المستنسخين , حتى عوالم محبي السلام تجبر ظاهريا لتغيير اتجاهتم |
| Es wäre nämlich verrückt, wenn wir zweimal den Platz wechseln würden. | Open Subtitles | لأنه أعتقد سيكون من الجنون أن نغير مرتين , نعم. |
| Nein, sagt mir nichts. Aber diese schäbigen Schwindler wechseln ihre Identität monatlich. | Open Subtitles | لا، لم أسمع بها لكن هؤلاء المحالين يغيرون هويتهم كل شهر |
| Der Arzt hat gesagt, dass du die Verbände alle zwei Tage wechseln musst, und es sind jetzt schon drei Tage vergangen. | Open Subtitles | لقد قال الطبيب أن عليك أن تغيري الضمادات بين يوم وآخر وقد مرت بالفعل ثلاثة أيام |
| So beschloss ich eines Tages von der oberflächlichen Welt der Mode, in die oberflächliche Welt der Kunst zu wechseln. | TED | لذلك قررت أن أنتقل من عالم الموضة السطحي إلى عالم الفن السطحي |
| Jemand muss zwischen dem Rollen- Wechsel den Projektor wechseln. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يقوم بتبديل الأجزاء في التوقيت المناسب حيث تنتهي بكره وتبدأ أخري |
| Oder stell dir vor, du willst den Sender wechseln, aber du hast keine Fernbedienung. | Open Subtitles | تخيّل أنّكَ تريدُ أن تغيّر القناة على التّلفاز ولكنّكَ لا تملك جهاز تحكّم. |
| Jetzt muss ich die Stadt verlassen oder meine ldentitét wechseln. | Open Subtitles | الآن يجب أن أغادر المدينة أو أغيّر هويتي أو ما شابه ذلك |
| Diese Änderung in Perspektive ist, als würde man von eindimensionaler zu mehrdimensionaler Sicht wechseln | TED | هذا التغير في المنظور كالتحول من الرؤية من خلال بُعد واحد للرؤية عبر أبعاد متعددة. |
| Aber ich werde wohl wechseln. Das Niveau der Diskussionen ist nicht allzu hoch und außerdem sind wir fast alle Farben durch. | Open Subtitles | لكنني اود التغيير فهذا المستوى لم يعد يليق بي |
| Können Sie einen Dollar wechseln? | Open Subtitles | هل لديكَ فكّة دولارٍ؟ |