Honey, segelten Sie den ganzen Weg bis zum Riff hierher? | Open Subtitles | هل إستعملت شراعك طوال الطريق إلى الشعب المرجانية هنا ؟ |
Okay, ihr lehnt euch gegen die Wand und geht aus dem Weg bis ich euch rufe. | Open Subtitles | حسناً , قفوا بجانب الحائط يا جماعة و ابتعدوا عن الطريق إلى ان أستدعيكم |
Du machst die 4800 America, und den ganzen Weg bis Pressburg. | Open Subtitles | تريد الوصول إلى عنوان 4800 شارع أميريكا، و تذهب كل الطريق إلى بريسبيرغ |
Sie müssen es den ganzen Weg bis auf die rechte Seite drücken. | Open Subtitles | يجب عليك أن تدفعها طول الطريق إلى اليمين |
Schatz, du wirst nicht den ganzen Weg bis zur Hochzeit so reden, oder? | Open Subtitles | عزيزي، لن تتحدث هكذا طوال الطريق إلى الزفاف، صحيح؟ |
Den ganzen Weg bis zu diesem Scheißhotel. | Open Subtitles | طوال الطريق إلى ذلك الفندق اللعين |
Es erstreckte sich den ganzen Weg bis zum Horizont. | Open Subtitles | وامتدت على طول الطريق إلى الأفق. |
Willst du mich den ganzen Weg bis dort mit deinem Schweigen bestrafen? | Open Subtitles | هل ستعاملني بصمت طوال الطريق إلى هناك؟ |
Den ganzen Weg bis runter nach Ten Mile Bayou in der Nähe vom großen Abwasserrohr bei der Lastwagen-Waschanlage. | Open Subtitles | طوال الطريق إلى جدول "تن مايل" المائي جوار انبوب الطرف الكبيير، خلف مغسلة الشاحنات و... |
Sid bezahlte seine U-Bahn-Karte in bar, aber mit Hilfe der Sicherheitskameras konnte ich ihn verfolgen, den ganzen Weg bis zur Grand Army Plaza U-Bahnstation. | Open Subtitles | إذاً، دفع (سد) لبطاقة قطار الأنفاق خاصته نقداً، لكن كان بمقدوري استخدام كاميرات الأمن لتعقبه طوال الطريق إلى محطة (غراند آرمي بلازا) |
Den ganzen Weg bis zur Kirche. | Open Subtitles | كلّ الطريق إلى الكنيسة. |