"weg nach" - Translation from German to Arabic

    • الطريق إلى
        
    • الطريق الى
        
    • طريقه إلى
        
    • الطريق ل
        
    • المسافة إلى
        
    • طريقك إلى
        
    • طريقي إلى
        
    • طريق عودتي
        
    • طريقنا إلى
        
    • طريقه الى
        
    • طريقها إلى
        
    • للعودة إلى
        
    • طريقنا الى
        
    • طريقها ل
        
    • طريقى إلى
        
    Bist du den ganzen Weg nach Brooklyn gekommen, um mich anzuschreien? Open Subtitles هل قطعتِ كل الطريق ..إلى بروكلين حتى تصرخين في وجهي؟
    Wenn nicht erheblich mehr Mittel aufgebracht werden, wird dieser Weg nach vorn in einer Sackgasse münden. UN وما لم يعبأ قدر أكبر من الموارد فإن الطريق إلى الأمام ستظل مسدودة.
    Du kannst das Drehbuch auf dem Weg nach Arizona beenden. Open Subtitles يمكن أن تنهي كتابة. ذلك النص السينمائي في الطريق إلى أريزونا.
    - Den Weg nach Kolchis. - Zieh durch die schlagenden Felsen. Open Subtitles "الطريق الى "كولكيس الطريق الى "كوكليس " عبر الصخور المتضاربه
    Allein in diesem Jahr haben 2100 Migranten ihr Leben auf dem Weg nach Europa verloren. TED هذا العام حتى الآن، فقد أكثر من 2100 مهاجر حياته في طريقه إلى أوروبا.
    Da ist ein Passagier auf Ihrem Flug nach Chicago, ein Mädchen namens Lisa Davis, auf dem Weg nach Minneapolis. Open Subtitles هناك مسافرة على رحلاتك الي شيكاغو، بنت صغيرة اسمها ليزا ديفيس، في الطريق إلى مونوبوليس.
    Die Sonne hauchte dieses Luftbild aus, dir auf dem Weg nach Mantua zu leuchten; Open Subtitles إنه شهب نفثته الشمس ليضيئ لك الطريق إلى مانشوا إبقى إذن، فليس عليك الإنصراف
    "Sorry" nicht zurück bringen das Spar dass weinte den ganzen Weg nach Hause. Open Subtitles آسفة لاتعيد الخنزير الذي بكى طوال الطريق إلى المنزل
    Es spielt keine Rolle wie weit weg der Vogel entfernt ist, wenn man ihn fliegen lässt, weil er immer seinen Weg nach Hause findet. Open Subtitles إنه لا يهمّ كم بعد الطير عندما تتركته يذهب لأنه سيجد الطريق إلى البيت دائما
    Ziehen Sie das durch, und Sie sind am halben Weg nach Hause. Open Subtitles نفذ الأمر بنجاح و ستكون في منتصف الطريق إلى منزلك
    Ich kenne den Weg nach London, und dein guter Ehemann, der sicher gerade zum Kardinal geht, übernimmt meine Reisekosten. Open Subtitles أعرف الطريق الى لندن و زوجك ، بالتأكيد سيذهب الى الكاردينال هل سيكلفنى السفر ؟
    Auf dem Weg nach Damaskus, außerhalb der Stadt, mitten am Tag, wurde ich von einem hellen Licht getroffen, das mich blendete! Open Subtitles وفى الطريق الى دمشق خارجها وفى منتصف النهار ضربنى ضوء ابيض000
    Glaubst du nicht, der ist schon auf halbem Weg nach Costa Rica? Open Subtitles ايدي اللطيف ؟ إلا تظن انه في منتصف طريقه إلى كوستاريكا؟
    Wir glauben, Vernon ist auf einem Flugplatz auf dem Weg nach Vegas. Open Subtitles نعتقد ربما فيرنون توجه من مطار هاوثورن في طريقه إلى فيجاس
    Sagen sie mir nicht, dass sie den weiten Weg nach Panama gekommen sind für ein Glas Wasser? Open Subtitles رجاءً أخبرْني أنت لَمْ تقطع كل هذه المسافة إلى بَنما من أجل الماءِ.
    Es liegt auf Ihrem Weg nach draußen. Sein Name steht an der Tür. Open Subtitles في طريقك إلى الخارج ، الإسم مكتوبعلىبابالمكتب.
    Ich bin auf dem Weg nach Hause und dachte, ich kühle mich ab. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المنزل, أردت الإنتعاش قليلا
    Das ist echt komisch. War gerade auf Weg nach hinten. Open Subtitles هذا غريب جداً، لقد كنت في طريق عودتي إليكِ
    Wir waren auf dem Weg nach Antiochia, als wir hörten, was geschehen ist. Open Subtitles "تلك أبنتى "إستر "كنا فى طريقنا إلى "انتيوتش عندما سمعنا ماذا حدث
    Hey, wollen sie mich auf dieses Treffen so viel sie gonna fly mich den ganzen Weg nach New York zu besuchen. Open Subtitles مهلا ، انهم يريدون لي لحضور هذا الاجتماع الكثير من انهم ستعمل تطير لي كل في طريقه الى نيويورك.
    Aber auf dem Weg nach Rom wird die Nachricht rasch verfälscht. Open Subtitles لكن في طريقها إلى روما سرعان ما تم تحريف الرسالة
    Für die Gruppe, der der Weg nach Hause schwer gemacht wurde, das tut uns Leid. Open Subtitles الآن من أجل المجموعة الموجودة بالخارج, التي واجهت أوقات عصيبة للعودة إلى ديارها آسفون بشأن ذلك.
    Auf zum U-Boot. Wir reden auf dem Weg nach oben darüber. Open Subtitles لنذهب الى الغواصة وسنبحث الأمر ونحن في طريقنا الى الأعلى
    Ich war auf dem Weg nach Hause. Open Subtitles ,كنت فى طريقى إلى المنزل من العمل , و لا أتذكر أى شيء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more