"weg zum" - Translation from German to Arabic

    • طريقنا إلى
        
    • طريقي إلى
        
    • طريقنا الى
        
    • بالطريق إلى
        
    • الطريق إلى
        
    • الطريق المؤدّية
        
    • الطريق لمحطة
        
    Glaubst du wirklich, dass dieses Tretonin der Weg zum Frieden ist? Open Subtitles ها تعتقد حقاً أن , التريتولن سيكون طريقنا إلى الحرية
    Im Auto, glaube ich. Auf dem Weg zum Heim haben Sie auf meine Beine geschaut. Open Subtitles أعتقد عندما كنا في السيارة، في طريقنا إلى الملجأ، كنت تنظر إلى رجليّ
    Wie oft soll ich mich noch auf dem Weg zum Klo verlaufen? Open Subtitles وكَمْ مرّة يجب علي أَنْ اضيع طريقي إلى الحمّامِ؟
    Ich bin auf dem Weg zum Flughafen. Ich möchte mit dir sprechen. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المطار ولكنني أريد التحدث إليك
    Wir sind auf'm Weg zum Meer. Open Subtitles نحن في طريقنا الى المحيط. انت لم تكن هناك من قبل, لذا قررنا ان نذهب.
    Es fiel auf dem Weg zum Mac Store vom Laster. Open Subtitles بالأرجح كانت بالطريق إلى متجر إلكترونيات وسقطت من الشاحنة.
    Der Weg zum Nirwana ist niemals sicher sondern schwierig und steil. Open Subtitles الطريق إلى السكينة لن يكون امن ابدا لكنها صعبة وحادة
    Wer es auch enttarnt hat, fragte nicht an einer Tankstelle nach dem Weg zum nächsten Safe House. Open Subtitles أيّا من اقتحم المأمن فلم يتوقّف في محطّة وقود ليسأل عن الطريق المؤدّية لأقرب مأمن.
    Das werden wir es auf dem Weg zum Busbahnhof besprechen. Open Subtitles سنتحدث عن الامر في الطريق لمحطة الحافلات
    Du bist nur ein kleiner Haufen Scheiße auf unserem Weg zum Endsieg. Open Subtitles أنت قطعة صغيرة من الروث على طريقنا إلى النصر النهائي
    Wir fahren auf dem Weg zum Standesamt durch die Waschanlage. Open Subtitles في طريقنا إلى دار العدل سنذهب لغسل السيارة
    Wir sind auf dem Weg zum Segelboot, und dann rüber zu euch. Open Subtitles نعم؟ نحن في طريقنا إلى القارب، ثمّ سنتّجه إليكم.
    Na gut, dann komme ich auf dem Weg zum Flughafen auch kurz vorbei. Open Subtitles هل يمكنني الذهاب إلى هناك في طريقي إلى المطار؟
    Ich schaue nur vorbei, um mir einen Cupcake zu holen, um ihn auf dem Weg zum Fitnessstudio zu essen. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا فقط لأحصل على كب كيك لآكلها في طريقي إلى النادي الرياضي.
    Sorry, ich habe meinen Sekt verschüttet und wurde auf dem Weg zum Bad abgelenkt. Open Subtitles آسفة، لقد سكبت كأسي و لقد تشتت أنتباهي في طريقي إلى الحمام
    Ich informiere Sie auf dem Weg zum Flugzeug. Zeit ist wichtig. Open Subtitles سأطلعك على كل ما لدينا فى طريقنا الى طائرتك , فالوقت هو كل ما يهمنا الأن
    Sollen wir uns auf dem Weg zum Unterricht befragen? Open Subtitles هل تريدين أن نسأل بعضنا في طريقنا الى الفصل؟
    - Wir erkaufen uns den Weg zum Palast. Open Subtitles -انت لست جادا فى هذا الامر -سنتسوق و نحن فى طريقنا الى القصر
    - Erzähle ich auf dem Weg zum Essen. Open Subtitles - سأخبرك بالطريق إلى العشاء -
    Auf dem Weg zum Krankenhaus habe ich dich auf die Stirn geküsst. Open Subtitles كانت كاملة ما زلت كاملة في الطريق إلى المشفى، قبلت جبينك
    Er hat seinen Menschlichkeitsschalter umgelegt. Der Weg zum Flughafen sollte mit Leichen gepflastert sein. Open Subtitles أخمد إنسانيّته، تعيّن أن تكون ثمّة جثث على طول الطريق المؤدّية للمطار.
    Auf dem Weg zum Bus fiel mir ein, dass du ganz allein hier bist. Open Subtitles كنت في منتصف الطريق لمحطة الحافلات، فأدركت أنّك هنا بمفردك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more