"wegen körperverletzung" - Translation from German to Arabic

    • بتهمة الاعتداء
        
    • اعتداء
        
    • للاعتداء
        
    • بالاعتداء
        
    • بتهمة الإعتداء
        
    • تهمة الإعتداء
        
    - Sie saßen wegen Körperverletzung. Haben Sie da jemanden umgebracht? Open Subtitles عندما كنت في السجن بتهمة الاعتداء باستخدام سلاح قاتل, هل قتلة أي شخص؟
    Einmal wurde er wegen Körperverletzung verhaftet. Open Subtitles تعلمون، وقال انه بمجرد الحصول على اعتقل بتهمة الاعتداء.
    Das Mädchen sitzt wegen Körperverletzung, ich konnte nicht die ganze Akte einsehen. Open Subtitles الفتاة , اعتداء , مع انني لم استطع رؤية كامل ملفها
    Eine Anzeige wegen Körperverletzung, zwei wegen schwerer Körperverletzung, es wurde gerichtlich eine Aggressionstherapie angeordnet. Open Subtitles اعتداء جسدي وتعرض بالإهانة الحادة لمرتين أمر من المحكمة بتلقي علاج ضد الغضب
    Vorstrafen wegen Körperverletzung und Besitz, mit Absicht auf Verkauf. Open Subtitles هنالك محضر للاعتداء والحيازة مع نيّة التّوزيع.
    1935 Verhaftung wegen Körperverletzung. Open Subtitles عام 1935، يتعرض للاعتقال لمحضر بالاعتداء.
    Verurteilt wegen Verbrechen, frischer Haftbefehl wegen Körperverletzung, aber er ist verschwunden, wurde bereits seit einer Woche nicht mehr gesehen. Open Subtitles مجرم مُدان و مذكرة جديدة بتهمة الإعتداء لكنه مفقود, لم يره أحد منذ اسبوع
    Du kannst mich auch wegen Körperverletzung mit einer Erdbeere verklagen! Open Subtitles .. وبينما تفعلين ذلك أضيفي تهمة الإعتداء بالفراولة أيضاً
    Er wurde wegen Körperverletzung und wahrscheinlich Drogenvergehen verhaftet, und Sie deckten es. Open Subtitles لقد تم القاء القبض عليه بتهمة الاعتداء و ربما انتهاك المخدرات أيضا وأنت غطيت عليه
    Ihrer Tochter droht ein Ausschluss und Janet hätte das Recht, sie wegen Körperverletzung zu verklagen. Open Subtitles ابنتك تواجة الطرد وسيكون من ضمن حقوق جانيت ان تقاضيها بتهمة الاعتداء
    Sie wurde 1998 wegen Körperverletzung festgenommen. Damals wurden die Abdrücke genommen. Open Subtitles اُعتقِلت بتهمة الاعتداء في "جاملا ستان" عام 1998 ، عندما أُخِذت البصمات
    Er war vergangene Woche in Orlando wegen Körperverletzung weggesperrt. Open Subtitles لقد كان محبوسًا فى " أورلاندو " طيلة الأسبوع الماضى بتهمة الاعتداء
    Wurde zweimal wegen Körperverletzung eingelocht. Ich wurde aus jeder Bar in Dorchester verbannt. Open Subtitles تم سجني بتهمة الاعتداء مرتين وتم منعي من كل حانة في (دروشيستر)
    Bin ich wegen Körperverletzung verurteilt, bin ich enterbt. Open Subtitles انا مدان بتهمة الاعتداء, سأحرم منها.
    Sie werden ihn wieder zusammen flicken, er wird ein paar Jahre wegen Körperverletzung sitzen. Open Subtitles سوف يقومون بنقله ويقضي عدة سنوات بتهدمة اعتداء
    Sie werden ihn zusammen flicken. Er wird ein paar Jahre wegen Körperverletzung sitzen. Open Subtitles سوف يقومون بنقله ويقضي عدة سنوات بتهمة اعتداء
    Ein paar Mal wegen Dealens mit Ecstasy erwischt, vor einiger Zeit eine Anklage wegen Körperverletzung. Open Subtitles اعتقل عدة مرات لمتاجرتة بحبوب الهلوسة و اعتداء منذ مدة
    Er war wegen Körperverletzung sieben Jahre in Rikers. Open Subtitles لقد قضى 7 سنوات في سجن رايكرز في قضية اعتداء
    All diese Männer sind in Untersuchungshaft wegen Körperverletzung, vorsätzlicher Körperverletzung, Mord, Open Subtitles كل هؤلاء الرجال ينتظرون المحاكمة للاعتداء - اعتداء بقصد، والقتل،
    Der Staatsanwalt erhebt Anklage, wegen Körperverletzung. Open Subtitles المحكمة أصدرة قراراً بأن تاشا متهة بالاعتداء
    - Sie sind wegen Körperverletzung verhaftet. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال بتهمة الإعتداء.
    Nachdem Selbstmord seines Vaters, wurde er wegen Körperverletzung in vier Streits in Bars angezeigt. Open Subtitles وجّهت إليه تهمة الإعتداء في أربع معارك منفصلة بحانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more