"wegen verrats" - Translation from German to Arabic

    • بتهمة الخيانة
        
    In Berlin ist eine neue Regierung, und Sie werden in 15 Minuten wegen Verrats verhaftet. Open Subtitles هناك حكومة جديدة في برلين و أنت رهن الاٍعتقال في غضون 15 دقيقة بتهمة الخيانة
    Sonst würde man mich irgendwann wegen Verrats verhaften. Open Subtitles إن بقيت دقيقة بعد المفاوضات سيتم القبض على بتهمة الخيانة
    Wenn wir das machen und wir geschnappt werden, werden wir wegen Verrats angeklagt... du wirst alles verlieren und du wirst nie die Chance haben, ein richtiger Spion zu sein. Open Subtitles و نبريء اسمه إذا فعلنا هذا و قبض علينا سنحاكم بتهمة الخيانة و ستخسر كل شيء
    Wäre sie nicht seine Mutter, hätte er sie wegen Verrats gehängt. Open Subtitles ولو لم تكن والدته لكان شنقها بتهمة الخيانة.
    Sollten Sie ein Wort sagen oder etwas äußern, das nicht sofort verständlich ist, nimmt man Sie fest, knebelt sie und wird Sie wegen Verrats vor Gericht stellen. Open Subtitles إذا قلت أو حتى شبه نطقت بكلمة غير معترف بها على الفور، سيتم القبض عليك، مكمما، وسوف تحاكم بتهمة الخيانة
    Wenn die Regierung erfährt, daß die Rüber die Schule bauen, wirft mich die Regierung wegen Verrats ins Gefängnis. Open Subtitles إذا سمع أحدهم أن قطاع الطرق قد بنوا المدرسة فسأكون في السجن بتهمة الخيانة
    Du wärst dafür ins Gefängnis gewandert, und mich hätte man wegen Verrats vor Gericht gestellt. Open Subtitles ولكنت ستدخل السجن لفعل ذلك، ولكان سيتمّ مُحاكمتي بتهمة الخيانة.
    Bevor ich wegen Verrats verhaftet und angeklagt werde, mit Ihnen beiden, möchte ich bitte wissen, ob ich vorhin die nächste Vizepräsidentin der USA vergiftete. Open Subtitles والآن قبل أن يتم إعتقالي وإتهام كلاكما بتهمة الخيانة العظمي، هلا أخبرني أحدكما،
    Wochen oder Monaten finden werde, während Sie in einem dunklen Loch sitzen und auf eine Verhandlung wegen Verrats warten. Open Subtitles كما يمكنك الجلوس في حفرة مظلمة، الذين ينتظرون المحاكمة بتهمة الخيانة.
    Dieser verfluchte Mistkerl wird wegen Verrats hängen. Open Subtitles لتأكيد ملكيته هذا الرجل سيٌعدم بتهمة الخيانة
    Einen Monat später wurde sie wegen Verrats eingesperrt. Open Subtitles بعد شهر، تم سجنها بتهمة الخيانة.
    Er wollte mich wegen Verrats verhaften. Open Subtitles لقد أتى هنا للقبض على بتهمة الخيانة
    Festnehmen und wegen Verrats erschießen! Open Subtitles لا .. لا ... اعتقلوة فى الحال وحاكموة بتهمة الخيانة
    Sie wurde wegen Verrats verhaftet. Open Subtitles قبضوا عليها بتهمة الخيانة
    Sie werden wegen Verrats angeklagt. Open Subtitles ستحاكم بتهمة الخيانة
    Nehmt ihn fest wegen Verrats! Open Subtitles اعتقلوه بتهمة الخيانة
    Er hat ihren König wegen Verrats hingerichtet. Open Subtitles لقد اعدم ملكهم بتهمة الخيانة
    Margaret Carter, ich nehme Sie fest wegen Verrats, Open Subtitles مارجريت كارتر)، أنت) قيد الاعتقال بتهمة الخيانة
    Marcus Kane, wegen Verrats verurteile ich Sie hiermit zum Tod. Open Subtitles .... ماركوس" كين بتهمة الخيانة" أحكم عَليك بالإعدام...
    - Ich werde wegen Verrats angeklagt. - Besser als wegen Mordes. Open Subtitles أنا سيحاكم بتهمة الخيانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more