"weiß ich alles" - Translation from German to Arabic

    • أنا أعرف كل
        
    • كنت أعرف كل شيء
        
    • أنا أعلم كل
        
    • أعرف كل هذا
        
    Zum Glück, als Schauspieler weiß ich alles, was man übers Schreiben wissen muss. Open Subtitles من حسن حظك أني ممثل أنا أعرف كل شيء عن الكتابة رائع..
    Nun, nein, basierend darauf, in wessen Gesellschaft Sie sich aufhalten, weiß ich alles, was ich brauche. Open Subtitles حسنا، لا، اذا حكمنا من قبل شركة واصلتم، أنا أعرف كل ما أحتاج إلى معرفته.
    Seit 16 Jahren weiß ich alles über diese Andy. Open Subtitles لمدة 16 سنة، كنت أعرف كل شيء عنها
    Seit 16 Jahren weiß ich alles über diese Andy. Open Subtitles لمدة 16 سنة، كنت أعرف كل شيء عنها
    Doch sie unterbrach mich ungeduldig und sagte: "Das weiß ich alles. TED ولكنها قاطعتني، بشيء من عدم الصبر، وقالت: "نعم، أنا أعلم كل هذا.
    Ihr seid die besten Freunde, alte Freunde, geht weit zurück. Das weiß ich alles... Open Subtitles أعرف أنهم أفضل أصدقائك في الماضي أعرف كل هذا
    Einfach weil ich ein Bewusstsein habe, weiß ich alles darüber.“ TED ببساطة بأن تكون مدرك , أنا أعرف كل شيء عن ذلك
    Und was den Ruf betrifft, weiß ich alles über Ihre schmutzigen Deals bei der Staatsanwaltschaft. Open Subtitles وبما أن السمعة قد تلطخت أنا أعرف كل شيء عن تعاملاتك القذرة في مكتب المدعي العام
    - Wie Euer Exzellenz sehr richtig sagten, das weiß ich alles. Open Subtitles أنا أعرف كل هذا، وأعرف أشياء أخرى أيضاً
    Ja, das weiß ich alles. Warum konnte ich mich nicht daran erinnern? Open Subtitles أجل أنا أعرف كل هذا لكن لم لم أتذكره ؟
    Tatsächlich weiß ich alles über Sie, Mr. Reese. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عنك، تماماً (يا سيد (ريس
    Jetzt weiß ich alles... Open Subtitles أنا أعلم كل شيء..
    - Das weiß ich alles. Open Subtitles أنا أعلم كل هذا ..
    weiß ich alles! - So kann ich deine Lebensmittel bezahlen, Open Subtitles أعرف هذا ، أعرف كل هذا - ...هذا يعني المزيد من عدة الطهي -
    Das weiß ich alles. Wie geht es ihm? Open Subtitles أعرف كل هذا ، كيف حاله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more