Ich weiß noch, wie der Lieutenant mit freiem Oberkörper an mir vorbei lief. | TED | كما أتذكر ذلك الملازم يمر من أمامي وقد خلع قميصه إلى خصره، |
Ich weiß noch, wie wir planten, zusammen eine Zoohandlung zu eröffnen. | Open Subtitles | أتذكر كيف كنا نتحدث عن فتح متجر الحيوانات الأليفة معا. |
Ich weiß noch, als das Foto vor dem Studentenhaus gemacht wurde. | Open Subtitles | أتذكر يوم التقاط هذه الصورة كنّا خارج نادي النساء مباشرةً |
Ich weiß noch, wie ich die Augen eines Fisches direkt aus dem Meer aß, weil er mir gesagt hatte, es sei Nahrung fürs Gehirn. | TED | اتذكر انني اكلت عينا سمكة خارجة لتوها من البحر لأني قال لي انه غذاء للعقل |
Ich weiß noch, einmal, ich war sieben, und habe immer alles Mögliche gebastelt. | Open Subtitles | أذكر عندما كان عمري 7 سنوات كنت اعرف في صنع الاشياء الصغيرة |
Ich weiß noch nicht wohin. Wir hatten über Algerien gesprochen, keine Ahnung. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بعد فكرنا فى الجزائر ، ولكنى لا أعلم |
Ich weiß noch nicht genau. | Open Subtitles | .أنا فقط لا أعرف بعد هل تقتطعين علاقتك بى أيضا؟ |
Ich weiß noch, wie sie da stand, ganz nervös und schüchtern, mit einem leichten Lächeln, und ich wollte nur, dass sie mir vertraute. | Open Subtitles | أتذكر عندما كانت تقف هناك. هذا القلق الخفي، و تلك الإبتسامة. و كل ما أردت منها فعله هو أن تثق بي. |
Ich weiß noch, als ich Kadett war, haben wir hier nach einer Leiche gesucht. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت طالبًا في الأكاديمية أتيت إلى هنا ضمن بحثٍ عن جثة |
Ich weiß noch, wie frei ich mich... bei meinem ersten Besuch in Oslo fühlte. | Open Subtitles | أتذكر مقدار ما شعرت به من حرية حين أتيت إلى أوسلو لأول مرة |
Ich weiß noch, dass er Amerikaner war, ein Showmaster aus dem Fernsehen. | Open Subtitles | أتذكر أنه كان الأمريكي ، وهي تظهر المضيفة على شاشة التلفزيون. |
Ich weiß noch, als er mich einstellte. Ich war erst 21. | Open Subtitles | أتذكر عندما وظفني لاول مرة لقد كان عمري 21 فقط |
Ich weiß noch, wie wir ihn dir vor zehn Jahren schenkten. | Open Subtitles | أتذكر قبل 10 عاما اليوم عندما قدمنا لكم أن الحصان. |
Ich weiß noch, mein erster Job nach der schule war in einer Band. | Open Subtitles | اتذكر بأول وظيفة لي بعد المدرسة كنت في فرقة موسيقية |
Ich weiß noch, wie Barry Rachel das erste Mal traf. | Open Subtitles | اتذكر عندما عاد بارى من اول لقاء له مع رايتشيل |
Ich weiß noch, eines Abends kam sie mit zwei Saphirohrringen nach Hause. | Open Subtitles | أذكر أنها عادت للمنزل ذات ليلة ومعها قرطين من الياقوت الأزرق |
Ich weiß noch nicht. Wir werden sehen. | Open Subtitles | لا أعلم بعد سنكتشف بعد فترة |
Ich weiß noch nicht. Haltet die Position. | Open Subtitles | لا أعرف بعد ابق في موقعك |
Ich weiß noch, als du ins Haus meiner Eltern kamst und mir vom Familiengeschäft erzähltest. | Open Subtitles | أتذكّر الوقت ألذى جئت فيه إلى منزل والدى وأخذتنى الى غرفة وأخبرتني عن العمل العائلي |
- Wer weiß noch davon? | Open Subtitles | من أيضاً يعرف هذا؟ |
Wer weiß noch, dass wir hier sind? | Open Subtitles | من أيضا يعلم بأننا هنا ؟ |
Aber denkst du, irgendwer in der Stadt weiß noch, dass du Weihnachten vermasselt hast? | Open Subtitles | كان رهيبا ولكن هل تعتقد ان أي شخص في هذه البلدة يتذكر انك |
Aber ich weiß noch nicht, ob ich gehe, ein anderer Mann bat mich, den Sommer mit ihm in Deauville zu verbringen. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدة بعد بشأن هذا. رجل آخر طلب مني قضاء الصيف معه في "دوفيل". |
-Wer weiß noch davon? | Open Subtitles | ماذا تقصد ب " نحنُ " ؟ من غيرك يعلم بخصوص ذلك الأمر ؟ |
Ich glaube schon. weiß noch nicht. | Open Subtitles | نعم نعم اعتقد ذلك بالرغم اني لا اعرف بعد |
Ich weiß noch, als Sie anfingen. Alle dachten, Sie würden es weit bringen. | Open Subtitles | انا اتذكرك عند انضمامك الينا لقد كنتِ تذهبين الى بعض الاماكن الجميع كان يعرف هذا |
Und ich weiß noch, wie wir die Reisefotos anschauten und danach zu ihrer Lieblingsmusik tanzten. | TED | وأذكر حين كنت أتأمل هذه الصور معها ثم أرقص معها على أنغام موسيقاها المفضلة. |
Ich wurde dir zugeteilt, damit ich was lerne, falls mal was kaputt geht, dann weiß noch eine Bescheid. | Open Subtitles | انهم اتاحوا لي أن أتعلم منك، فقط في حالة إذا فواصل أي شيء، شخص آخر يعرف كيفية إصلاحه. |