Weil die Zeit ein Ozean ist, kein Gartenschlauch. | Open Subtitles | لأن.. الوقت عبارة عن محيط.. ليس كخرطوم الحديقة. |
Okay, du kannst nicht anfangen ein Haufen Fragen zu stellen, Weil die Zeit drängt. | Open Subtitles | لايمنك البدء بطرح الأسئله لأن الوقت لايسعف |
Aber nicht so viel Zeit, Weil die Zeit ganz dünn über alle Orte verstrichen werden muss, wie Butter. | Open Subtitles | ويوجد وقت أقل لأن الوقت يجب ان يتم تقسيمه على كل الأماكن بقدر ضئيل مثل الزبدة |
Weil die Zeit ehrwürdig ist und sie nicht verändert werden kann, nur um den Wunsch einer Person zu erfüllen, ohne das Leben unzähliger anderer zu schaden. | Open Subtitles | لأن الوقت مقدس، ولا يمكن تغييره حسب رغباتنا بدون إلحاق الأذى بحيوات أخرى لا تُحصى. |
Und deshalb, Weil die Zeit knapp ist, wenn ich Ihnen jetzt wortgetreu vielleicht nur die ersten zwei Zeilen oder so vorspielen.Es ist sehr unkompliziert. Das Stück ist überhaupt nicht kompliziert. | TED | وعليه، لأن الوقت قصير، إذا قمت بلعب الأولى لكم حرفياً ربما سطرين أو شئ كهذا. إنها مباشرة للغاية. ليس هناك شئ صعب جداً حول القطعة. |
-Er drängt, Weil die Zeit knapp wird. | Open Subtitles | إنه يضغط عليك, لأن الوقت ينفذ منّنا. |
Deswegen muss das warten, Weil die Zeit auf niemanden wartet. | Open Subtitles | وهذا هو gonna لها أن تنتظر لأن الوقت لا ينتظر الرجل. |