Aber ich kann mir das auch eingebildet haben, Weil es das ist, was ich zu hören erwartet hätte. | Open Subtitles | ربما تصورت الأمر فحسب . لأن هذا هو ما توقعت أن أسمعه |
Die Körperflüssigkeiten fallen auf den Grund, werden aufgesaugt, Weil es das ist, was Schwerkraft macht. | Open Subtitles | كما يحدث في العملية و تتسرب سوائل الجسم ، إلى الأرض ، يتم تشربها لأن هذا ما تفعله الجاذبية |
Nicht, weil Ihr Dad Sie dazu gemacht hat, nicht, weil Gott Sie aus der Hölle zurückgeholt hat, sondern, Weil es das ist, was Sie sind. | Open Subtitles | ليس لأن والدك جعلك هكذا و ليس لأنك عدت من الجحيم لهذا السبب و لكن لأن هذا هو أنت |
Weil es das ist, was Partner machen. | Open Subtitles | لإن هذا ما يفعله الشركاء معاً إنهم يتحدثون |
Und ich habe es unterschrieben ohne hinzusehen, Weil es das ist, was ich tue. | Open Subtitles | وانا وقّعتها بدون أن انظر إليها، لأن هذا عملي |
Ich habe versucht, dir zu helfen, Weil es das ist, was Erwachsene machen in einer erwachsenen Beziehung. | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدتك ، لأن هذا هو ما البالغين لا في علاقة الكبار. |
Yeah, Weil es das ist, was du getan hast, als ihr zwei zusammen wart. | Open Subtitles | لأن هذا هو ما فعلته عندما كنتما تواعدان بعضكما |
Ich bin ein Kämpfer im Anzug, Weil es das ist, was du bist, wenn du für Olivia Pope arbeitest. | Open Subtitles | أنا محارب يرتدي بدلة لأن هذا ما تصبحين عليه عندما تعملين لدى أوليفيا |
Aber du stehst es klaglos durch... und du boxst dich durch, Weil es das ist, was wir machen. | Open Subtitles | لكن عليك التحمل وتواصل السير عبر المحن لأن هذا ما نفعله. |
Ich habe keine Ahnung, was das bedeutet, aber ich hoffe wirklich, dass es Hohes C gemixt mit 7up ist, Weil es das ist, was sie bekommen. | Open Subtitles | ليس لدي ادنى فكره عما يعنيه هذا لكنني آمل بانه هاي سي مخلوط مع سفن اب لأن هذا ماسيقدم لهم فحسب |
Und ich kann dir das sagen, weil es... das ist, was ich mir jede Nacht sage. | Open Subtitles | وأستطيع قول هذا لك لأن هذا ما علي قوله لنفسي كل ليلة |
Natürlich kämpfe ich um dich, Weil es das ist, was wir tun. | Open Subtitles | لذا بالطبع سأقاتل من أجلك لأن هذا ما نفعله |
Weil es das ist, was er nun mal macht, und jetzt ist es an der Zeit für dich, ihm zu helfen. | Open Subtitles | لأن هذا ما يفعله والآن حان الوقت لتساعديه |
Ich tue es, weil... es das ist, was es braucht, um mit dir verheiratet zu sein. | Open Subtitles | ...أفعل هذا لأن هذا ما يتطلبه الزواج بكِ |
Du tatest es Weil es das ist, was du immer tust. | Open Subtitles | لقد قمتَ بذلك لأن هذا ما تفعله |
Weil es das ist, was Gott will. | Open Subtitles | ولكن لماذا ؟ لأن هذا ما يريده الله |
Richtig, was auch verständlich ist, Weil es das ist, was du wolltest. | Open Subtitles | صحيح والذي يمكن فهمه لأن هذا ما احتجته |