Und eigentlich können Sie jetzt schon einige Bilder zeigen, weil ich mich nicht auf dem Bildschirm sehen will. | TED | ويمكنك إظهار بعض الصور الآن، لأنني لا أحب أن أرى نفسي في الشاشة. |
Anstatt rumzumeckern, weil ich mich nicht zweiteilen kann, unternimm lieber selber mal etwas. | Open Subtitles | هل لديك خطّة ما، بدلاً من تكسير مجاديفي لأنني لا أستطيع عمل شيئين في نفس الوقت .. لماذا لا تفعل شيئاً حيال ذلك؟ |
Vielleicht weil ich mich nicht mit Kollegen verabreden möchte. | Open Subtitles | حسناً ، ربما لأنني لا أفضل المواعدة مع أشخاص في العمل |
Das Wohnzimmerfenster war offen, was seltsam ist weil ich mich nicht erinnere, es geöffnet zu haben. | Open Subtitles | نافذة غرفة الجلوس كانت مفتوحة، وهذا غريب لأنني لا أذكر أنني فتحتها |
weil ich mich nicht ans letzte Mal erinnern kann. | Open Subtitles | لأنني لا أتذكر المرة الأخيرة التي قمتي بها. |
Ich konnte dir nicht trauen, weil ich mich nicht an dich erinnerte. | Open Subtitles | ولكن لم أثق بك لأنني لا أتذكرك، ولكن الآن |
Ich vermisse sie nicht, weil ich mich nicht an sie erinnere. | Open Subtitles | لكـن لا يمكنني إفتقادهُم لأنني لا أتذكـرهـُم |
Booth, ich weiß, Caroline ist beunruhigt, weil ich mich nicht politisch verhalte, ich versichere dir, ich werde mir größte Mühe geben. | Open Subtitles | بوث، أنا أعلم ان كارولين تشعر بالقلق لأنني لا دخل لي في السياسة لذلك أريد أن أؤكد لك أن سأكون على أفضل سلوكي |
Irgendjemand stirbt, weil ich mich nicht erinnern kann... | Open Subtitles | شخص ما يحتضر لأنني لا أستطيع التذكّر |
Irgendjemand stirbt, weil ich mich nicht erinnern kann... | Open Subtitles | أحدهم سيموت، لأنني لا أستطيع التذكّر |
weil ich mich nicht mit Männern einlasse, mit denen ich zusammenarbeite. | Open Subtitles | لأنني لا اقيم علاقة مع من اعمل معهم |
weil ich mich nicht sicher fühle, solange er frei rumläuft." | Open Subtitles | لأنني لا أشعر بالأمان، طالما انه بحرية ruml ن يدير " |
weil ich mich nicht erinnern kann, dir etwas über diesen Fall erzählt zu haben. | Open Subtitles | لأنني لا أتذكر أقول لك شيئا عن هذه الحالة. - هل roofie لي أو شيء من هذا؟ |
Shepherd hat mich aus der Neuro geschmissen, weil ich mich nicht immer einpisse, wenn ich eine Wirbelsäule sehe. | Open Subtitles | (شيبرد) طردني للتو من قسم الجراحة العصبية لأنني لا أتبول على نفسي في كل مرة أنظر فيها إلى عمود فقري. |
Oh, und Zoe Lawford hat angerufen, was komisch ist, weil ich mich nicht daran erinnern kann, dass wir einen Prozess haben, für welchen wir Ihre Beratung brauchen würden. | Open Subtitles | و الغريب أن (زوي لوفورد) اتصلت بك لأنني لا أتذكر أي قضايا قمنا بطلب استشارة قانونية لها |
Nicht, weil ich Nick nicht liebte oder mir die Vorstellung nicht behagte, sondern ... weil ich mich nicht selbst lieben konnte. | Open Subtitles | ليس لأنني لا أحب (نيك) وليسلأننيلا أحبفكرةهذا.. ولكن لم يكن الوقت مناسباً لأحب نفسي. |
Nicht, weil ich Nick nicht liebte oder mir die Vorstellung nicht behagte, sondern ... weil ich mich nicht selbst lieben konnte. | Open Subtitles | ليس لأنني لا أحب (نيك) أو فكرته لكني بسبب لم أكن مستعدة لأحب نفسي |
weil ich mich nicht erinnere, aufgewacht zu sein. | Open Subtitles | لأنني لا أتذكر أنني استيقظت. |
Töte mich nicht, weil ich mich nicht erinnere! Hitchley! | Open Subtitles | لا تقتلني لأنني لا أذكر! |