| Weine nicht, Si. Wenigstens kannst du deine Turnschuhe zurück bekommen. | Open Subtitles | لا تبكي, سايمون على الأقل بإمكانك إستعادة أحذيتك الرياضية |
| Bitte Weine nicht, Mutter. Wir können nur wenige Minuten reden, okay? | Open Subtitles | أمي ، أرجوكِ ، لا تبكي لدينا فقط بضعة دقائق لنتحدث ، حسناً؟ |
| Annabelle, du kannst mir sagen, was du willst, aber schrei nicht, Weine nicht und wirf nichts. | Open Subtitles | يمكنك إخباري ما تريدين، لكن لا تصرخي، لا تبكي ولا ترمي شيئاً |
| Ich Weine nicht über etwas, was im Kindergarten passierte. | Open Subtitles | أنا لا أبكي على ما حصل في رياض الأطفال |
| "Weine nicht, kleine Lok, sagte die alte Lok Nummer 99 zu Huffy." | Open Subtitles | لا تبك أيتها القاطرة الصغيرة قال المحرك القديم رقم 99 ل(هافى)؛ |
| Weine nicht um mich, ich habe es nicht verdient. | Open Subtitles | لا تبكِ أى دموع أخرى علىّ لأننى لا أستحقها. |
| - Nicht doch, Kleine. Weine nicht. | Open Subtitles | أنتى , انتى , أيها الطفلة من فضلك لا تبكى |
| Weine nicht während der Rede, Schmosby. | Open Subtitles | ثانيا، لا تبكي خلال القاء النخب يا شموزبي |
| Jetzt Weine nicht, meine Kleine. Schau mal, das verstehe ich. | Open Subtitles | عزيزتي، عزيزتي، لا تبكي انظري، أنا أعي الأمر |
| ♪ leg deinen müden Kopf hin um zu ruhen ♪ ♪ und Weine nicht mehr ♪ ♪ Mach weiter. ♪ | Open Subtitles | ♪ ضح رأسك التي أصابها الضجر لتستريح ♪ ♪ لا تبكي بعد الآن ♪ |
| ♫ Still, mein kleines Baby ♫ ♫ Weine nicht! | TED | ♫لذلك اصمت يا طفلي الصغير♫ ♫ لا تبكي ♫ |
| Das letzte, was er zu seinem Bruder sagte, war: „Weine nicht um mich, Alfred. | TED | آخر كلماته لأخيه، "لا تبكي علي يا ألفريد. |
| Weine nicht. Es wird alles gut. Ich liebe dich." | Open Subtitles | "لا بأس أيها الفتى الصغير لا تبكي سيكونكلشيءبخير,أنا أحبك" |
| Weine nicht. | Open Subtitles | لا تبكي . كلّ شيء سيكون علىمايرام. |
| Ich Weine nicht, weil Sie sagten, dass ich sterbe. | Open Subtitles | لا أبكي لأنك أخبرتني أنني سأموت |
| Nein, ich Weine nicht. | Open Subtitles | لا، أنا لا أبكي |
| Ja, ist ja gut, Weine nicht, Weine nicht! | Open Subtitles | أريد العودة للبيت ارجوكِ اسرعي يا امي لا تبك . . |
| Weine nicht, wenn ich sterbe, denn du bist der Schurke. | Open Subtitles | لا تبك إذا مُت، طالما أنكَ رجلٌ سيء. |
| Mizgin, alles wird gut. Weine nicht. | Open Subtitles | ميزغان ، سيكون الأمر على مايرام أرجوك لا تبكِ |
| Weine nicht. | Open Subtitles | لا تبكى علي ذلك . حسنا لقد ساعدك . |
| - Bitte Weine nicht. - Ich Weine nicht. | Open Subtitles | لاتبكي اذا لم اكن لطيفه عليك انا لا ابكي |
| Nein, ich Weine nicht. Ich habe nicht mal Tränendrüsen. | Open Subtitles | لا.لا. انا لا ابكى اننى حتى لا املك غدد دمعية |
| Weine nicht. | Open Subtitles | لا تَبْكِين. |
| - Oh, Mami, Weine nicht! - Sei ruhig! | Open Subtitles | ـ أوه ، ماما ، لا تبكين ـ إسكت |
| Bitte Weine nicht, mein kleiner Junge. | Open Subtitles | أرجوك, لاتبكِ ياطفلي العزيز |
| - Ich Weine nicht. | Open Subtitles | لا تبكي لست ابكي |
| Aber ich Weine nicht tatsächlich vor den Leuten oder.... weinen Sie eigentlich überhaupt. | Open Subtitles | و لاكني في الحقيقة لا ابكي امام الناس او .. ِ ابكي مطلقاً .. |