"weinte ich" - Translation from German to Arabic

    • بكيت
        
    • كنت أبكى
        
    • كنت أبكي
        
    Als ich den Antrag machte, weinte ich wie ein Baby. Open Subtitles الليلة التي عرضت عليها للزواج بكيت كالطفل الرضيع
    Als ich vom College flog, weinte ich eine Stunde lang, dann hörte ich auf. Open Subtitles عندما فـُصلت من الجامعة بكيت لمدة ساعة ثم توقفت
    Als meine endlich nachließ, weinte ich wie ein Kind. Open Subtitles عندما انتهى الصداع النصفي خاصتي بكيت كالطفل، ولكن هذه البداية فحسب
    Gott hab sie selig, weinte ich um sie wie um meine eigenen. Open Subtitles ليرحم الرب روحيهما بكيت كما لو أنهما والدايّ
    Er hatte keine Ahnung, aber in vielen Nächten... weinte ich mich in den Schlaf. Open Subtitles لم يعلم أبداً ولكنى فى ليالى كثيرة كنت أبكى قبل نومى مراراً
    Jeden Tag weinte ich auf dem Weg zur Arbeit und auf dem Rückweg. TED كنت أبكي كل يومٍ خلال ذهابي إلى العمل وفي طريق العودة إلى المنزل.
    An meinem Geburtstag, als Dr. Sanders sagte, "Von heute an isst du mit den Erwachsenen", weinte ich. Open Subtitles "و في عيد ميلادي" "قال لي د.سانديرز بأنه يمكنني تناول الطعام مع الكِبار" "بكيت"
    Letzte Nacht weinte ich im Bett. Open Subtitles ليله امس بكيت في السرير ما رأيك بهذا ؟
    Ich war alleine, deshalb weinte ich. Fröhliche Weihnachten. Open Subtitles لقد كنت وحيداً ، لماذا تعتقد اني بكيت ؟
    Ich war alleine, deshalb weinte ich. Open Subtitles لقد كنت وحيداً ، لماذا تعتقد اني بكيت ؟
    Als ich erkannte, was es war, weinte ich fünf Minuten lang. Open Subtitles حين اكتشفت ماهيته بكيت لـ5 دقائق كاملة.
    Als Finn und ich uns trennten, weinte ich jeden Tag, einen Monat lang. Open Subtitles عندما انفصلت أنا و (فين), بكيت كل يوم حتى شهر تقريباً
    Ich lachte, ich weinte, ich kam. Open Subtitles ضحكت عليه ثم بكيت ثم قذفت
    Deswegen weinte ich bei Clints Song. Weil mir dieser Schweinehund sie wegnahm. Open Subtitles لهذا بكيت على أغنية (كلينت) لأن ذلك الوغد أخذها منّي
    Die ersten beiden Tage weinte und weinte ich. Open Subtitles . اول يومين , بكيت و بكيت
    Auch dort weinte ich. Sogar damals. Open Subtitles بكيت عنده ايضا
    Ich erinnere mich... ich weinte, ich heulte... wie eine Großmutter. Open Subtitles وأناأتذكر... إنى--إنى بكيت بكيتمثل...
    Es war wie ein Nebel vor meinen Augen. Damals weinte ich jeden Tag. Open Subtitles لقد بكيت كثيرا
    Zu dieser Zeit weinte ich fast jeden Tag. Open Subtitles فى ذلك الحين كنت أبكى كل يوم
    Als Kind weinte ich immer, wenn wir über eine Brücke fuhren. Keine Ahnung warum. Open Subtitles عندما كنت صغيرة ، كنت أبكي كلما قدنا السيارة فوق جسر ، لا أعرف السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more