Weißt du, als ich klein war, wollte ich immer ein Cowboy sein. | Open Subtitles | أتعلم, عندما كنت طفلاً كنت أتمنى دائماً أن أصبح راعى بقر. |
Weißt du, du hast die verblüffende Fähigkeit, das Leben eines Mannes in einem Satz zu erfassen. | Open Subtitles | أتعلم , أن لديك قدرة خارقة في تلخيص حياة كاملة لرجل ما في جملة واحدة |
Nun, Weißt du, Schätzchen, gleich danach, werde ich die alte Missy zum Metzgerladen bringen. | Open Subtitles | أتعلمين عزيزتي ، سأقوم بأخذ ميسي إلى دكان اللحام بعد الانتهاء منها هنا |
Später in derselben Nacht schrieb die Krankenschwester, was immer sie in diesen Fällen schreiben, und Weißt du, was sie mir sagte? | Open Subtitles | كانت الممرضة تطبع ما يطبع في تلك الأحوال أتعرف ماذا قالت لي ؟ قالت لي كم يعني كتابي لها |
Wenn sie abbrennt, Weißt du, es sind exakt 45 Sekunden vergangen, und der Zaun ist aus. | TED | وعندما تومض وتنطفئ، تعلم بأن 45 ثانية بالضبط قد مضت، وسيكون السياج الكهربائي قد انطفئ. |
Weißt du nicht, wo ich bin? Du solltest hier nicht anrufen. | Open Subtitles | أخبرتك الا تطبينى هنا أبداً الا تعرفين أين انا ؟ |
Weißt du, was ich nicht verstehe ist, dass du nie angerufen hast. | Open Subtitles | أتعرفين ما لا استطيع فهمه هو أنكِ لم تتصلي بي يومًا |
- Ja, ich hab ihn. - Weißt du, was du da tust, Junge? | Open Subtitles | ـ حسنا ً ـ أتعلم ما الذى تفعله , يا بنى ؟ |
Er ist abgehauen. Tja, Weißt du was? Das ist das Beste, was dir passieren konnte. | Open Subtitles | لقد خذلك أتعلم ربما يكون هذا أفضل شيء يحصل لك لذلك عد إلى المنزل |
Und wenn du deine Schulden abgleichen willst, Weißt du, was du dann für mich tun musst? | Open Subtitles | و في حال أردت تسديد جزء من هذا الدّين أتعلم ما يتوجّب عليك فعله ؟ |
Es ist alles versaut, aber es ist nie langweilig, Weißt du? | Open Subtitles | إنه مخرب ، لكنه ليس مملاً أبداً ، أتعلم ؟ |
Weißt du, ich freue mich ja, dass du ein neues Leben und neue Freunde hast. | Open Subtitles | أتعلمين أمراً؟ أنا سعيدة للغاية بالأمر المتعلق بحياتكِ الجديدة ولديكِ صديقاتٌ جدد هذا عظيم. |
Weißt du, wir beide mögen Sex nur in dem kleinen Zeitraum zwischen 15:00 und 15:45 Uhr. | Open Subtitles | أتعلمين أن كلتانا تحب المضاجعة خلال الفترة القصيرة بين الثالثة و الثالثة و 45 دقيقة؟ |
Naja, ich verkauf' die Shirts hier jetzt schon seit Wochen, Weißt du? | Open Subtitles | حسنا ، انا أبيع هذه القمصان منذ أسبوع الآن ، أتعرف |
Weißt du, worüber ein Mann am Ende seines Lebens nachzudenken beginnt? | Open Subtitles | عندما يصل رجل لنهاية حياته، أتعرف ما يجول في ذهنه؟ |
Wenn du darüber reden willst, dann Weißt du, dass ich dir trotzdem zuhöre. | TED | إذا أردت أن تتحدث عن الامر فانني كما تعلم سوف أستمع إليك |
Wenn wir nächstes Mal deiner Familie schreiben, Weißt du, was du dann sagst? | Open Subtitles | المره القدمه التى سوف تكتب فيها لاهلك انت تعلم مالذى سوف تقوله؟ |
Was in diesem Zimmer läuft, bleibt auch hier. Das Weißt du auch. | Open Subtitles | ما يحدث داخل غرفة النوم يظل فيها و أنتِ تعرفين هذا |
Weißt du, wie schwer es ist, auf eine Elite-Uni zu kommen? | Open Subtitles | أتعرفين كم يصعب الالتحاق بدوري لابطة اللبلاب في أيامنا هذه؟ |
- Weißt du, ich finde dich zum Kotzen! Ja, umgekehrt wird 'n Schuh draus. | Open Subtitles | صحيح تماماً , إذا كنت عرفت فقط كيف تجعلنى أمرض |
Weißt du, Bobby, ich habe noch nie gesehen, dass du für andere einstehst. | Open Subtitles | اتعلم بوبي، أنا لم اراك أبداً يهمك أحد غير نفسك فيما سبق |
Weißt du nicht, daß ich morgen Nacht wieder in London sein muß? | Open Subtitles | الا تَعْرفُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَكُونُ في لندن بحلول مساء الغد؟ |
Weißt du, vorzutäuschen, als ob nichts wäre, ist für einige leichter als für andere. | Open Subtitles | أتدري, إن التظاهر بأن لا شيء يحدث سهل بالنسبة للبعض أكثر من غيرهم |
Wenn ich 1 Fisch habe, will ich noch einen anderen, Weißt du. | Open Subtitles | عندما أحصل على سمكة واحدة، سأرغب في واحدة أخرى كما تعلمين. |
Weißt du, Abby, manchmal ergeben die Toten für mich mehr Sinn als die Lebenden. | Open Subtitles | ومشى حتى يصل الى اليابسة هل تعلمين آبي الموتى يفاجئونني أكثر من الأحياء |
Weißt du, was Fotografen wie Robert Capa so großartig gemacht haben, Rich? | Open Subtitles | اتعرف ما الذي يجعل المصورين مثل روبرت كابا مشهورين و أغنياء؟ |
Weißt du, ich hatte vor noch weitere sechs Biere zu trinken. | Open Subtitles | اتعلمين .. إنني أخطط على ان أشرب 6 زجاجات بيره |
Das Weißt du, nachdem du ihn 2 Tage kennst? | Open Subtitles | أيمكنك قول ذلك وأنت لا تعرفه إلا منذ يومان؟ |