Ich würde sogar so weit gehen und sagen, wenn Sie noch keinen Nerd in Ihrem Leben haben, sollten Sie sich einen besorgen. | TED | في الواقع، قد أذهب بعيداً إلى الحد الذي أقول: إذا لم يكن في حياتك عبقري معقد حتى الآن فلا بد أن تجد أحدهم. |
Sie würden wohl nicht so weit gehen, wenn es nicht wahr wäre. | Open Subtitles | هناك شيء ما يخبرني بأنك لن تسترسل لهذا الحد ما لم يكن الأمر حقيقياً |
Sheldon, kann ich dir eine Frage stellen? Ich würde bevorzugen, du würdest nicht, aber ich würde nicht so weit gehen, es dir zu verbieten. | Open Subtitles | أنالاأفضلأنلاتسأليني، لكني لن اذهب لهذا الحد بالنسبة لمنعك. |
Ich will nicht zu weit gehen, wenn die rohe Liebe wartet. | Open Subtitles | وإني لا أريد أن أتجاوز الحدود عندما أعرف ما يخبئه القدر، الحب البريء. |
Ich will nicht zu weit gehen, wenn die rohe Liebe wartet. | Open Subtitles | وإني لا أريد أن أتجاوز الحدود عندما أعرف ما يخبئه القدر، الحب البريء. |
Oh, ich wusste nicht, dass ihr so weit gehen wolltet. | Open Subtitles | أنا لم أعلم أنك تود أن تتمادى بهذا الشكل |
Ich wäre niemals einverstanden damit, dass die Dinge so weit gehen. | Open Subtitles | وأنت تعرفني يا دان لن أكون مسرورة عندما تصل الأمور إلى هذا الحد |
Aber ich hätte nie gedacht, dass er so weit gehen würde. | Open Subtitles | ولكنني لم أظنَّ أنَّه قد يصل إلى هذا الحد |
Wenn der Clave Meliorn zu den Stillen Brüdern bringen will, wenn er so weit gehen will, was passiert dann wohl, wenn er den Kelch hat? | Open Subtitles | إذا كانوا على استعداد للذهاب إلى هذا الحد ما رأيك سوف يحدث اذا حصلوا على الكأس؟ وهذا يؤثر على الجميع |
Aber ich hätte nie gedacht, dass du so weit gehen würdest. | Open Subtitles | لكني لم أعتقد مطلقا ً بأنك ستصل لهذا الحد |
Zu diesem Zeitpunkt war ich verblüfft, dass eine fremde Person, die fast 10 000 km entfernt wohnte, so weit gehen würde, um jemandem zu helfen, dem sie wahrscheinlich nie begegnen würde. | TED | في ذلك الوقت، انتابتني دهشة كيف أن غريب يبعد عني أكثر من 6000 ميل سيصل إلى هذا الحد لمساعدة شخص ما قد لن تتمكن أبداً من مقابلته. |
Würde er, selbst auf Kosten seiner eigenen Gesundheit, so weit gehen? | Open Subtitles | قد يصل لهذا الحد حتى على حساب صحته؟ |
Nick ist ein Kotzbrocken, aber er würde nicht so weit gehen. | Open Subtitles | لكن.. لا أعتقد أنّه سيصل إلى هذا الحد |
Ehrlich gesagt,... - wollte ich nicht so weit gehen. - Doch, wolltest du. | Open Subtitles | صدقًا، ما قصدت أن يصل الأمر لهذا الحد. |
Er hätte nicht so weit gehen sollen. | Open Subtitles | لم يكن مفروض ان نصل لهذا الحد |
Regina wirkt vielleicht einschüchternd, aber sie würde nicht so weit gehen, jemanden reinzulegen. | Open Subtitles | قد تكون (ريجينا) مخيفةً قليلاً، لكن لا أظنّها تتمادى لحدّ تلفيق تهمة. |
Mussten Sie so weit gehen? | Open Subtitles | أيجب أن تتمادى لهذا الحد؟ |