"weit gehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحد
        
    • أتجاوز الحدود
        
    • تتمادى
        
    • حدودي هنا
        
    Ich würde sogar so weit gehen und sagen, wenn Sie noch keinen Nerd in Ihrem Leben haben, sollten Sie sich einen besorgen. TED في الواقع، قد أذهب بعيداً إلى الحد الذي أقول: إذا لم يكن في حياتك عبقري معقد حتى الآن فلا بد أن تجد أحدهم.
    Sie würden wohl nicht so weit gehen, wenn es nicht wahr wäre. Open Subtitles هناك شيء ما يخبرني بأنك لن تسترسل لهذا الحد ما لم يكن الأمر حقيقياً
    Sheldon, kann ich dir eine Frage stellen? Ich würde bevorzugen, du würdest nicht, aber ich würde nicht so weit gehen, es dir zu verbieten. Open Subtitles أنالاأفضلأنلاتسأليني، لكني لن اذهب لهذا الحد بالنسبة لمنعك.
    Ich will nicht zu weit gehen, wenn die rohe Liebe wartet. Open Subtitles وإني لا أريد أن أتجاوز الحدود عندما أعرف ما يخبئه القدر، الحب البريء.
    Ich will nicht zu weit gehen, wenn die rohe Liebe wartet. Open Subtitles وإني لا أريد أن أتجاوز الحدود عندما أعرف ما يخبئه القدر، الحب البريء.
    Oh, ich wusste nicht, dass ihr so weit gehen wolltet. Open Subtitles أنا لم أعلم أنك تود أن تتمادى بهذا الشكل
    Ich wäre niemals einverstanden damit, dass die Dinge so weit gehen. Open Subtitles وأنت تعرفني يا دان لن أكون مسرورة عندما تصل الأمور إلى هذا الحد
    Aber ich hätte nie gedacht, dass er so weit gehen würde. Open Subtitles ولكنني لم أظنَّ أنَّه قد يصل إلى هذا الحد
    Wenn der Clave Meliorn zu den Stillen Brüdern bringen will, wenn er so weit gehen will, was passiert dann wohl, wenn er den Kelch hat? Open Subtitles إذا كانوا على استعداد للذهاب إلى هذا الحد ما رأيك سوف يحدث اذا حصلوا على الكأس؟ وهذا يؤثر على الجميع
    Aber ich hätte nie gedacht, dass du so weit gehen würdest. Open Subtitles لكني لم أعتقد مطلقا ً بأنك ستصل لهذا الحد
    Zu diesem Zeitpunkt war ich verblüfft, dass eine fremde Person, die fast 10 000 km entfernt wohnte, so weit gehen würde, um jemandem zu helfen, dem sie wahrscheinlich nie begegnen würde. TED في ذلك الوقت، انتابتني دهشة كيف أن غريب يبعد عني أكثر من 6000 ميل سيصل إلى هذا الحد لمساعدة شخص ما قد لن تتمكن أبداً من مقابلته.
    Würde er, selbst auf Kosten seiner eigenen Gesundheit, so weit gehen? Open Subtitles قد يصل لهذا الحد حتى على حساب صحته؟
    Nick ist ein Kotzbrocken, aber er würde nicht so weit gehen. Open Subtitles لكن.. لا أعتقد أنّه سيصل إلى هذا الحد
    Ehrlich gesagt,... - wollte ich nicht so weit gehen. - Doch, wolltest du. Open Subtitles صدقًا، ما قصدت أن يصل الأمر لهذا الحد.
    Er hätte nicht so weit gehen sollen. Open Subtitles لم يكن مفروض ان نصل لهذا الحد
    Regina wirkt vielleicht einschüchternd, aber sie würde nicht so weit gehen, jemanden reinzulegen. Open Subtitles قد تكون (ريجينا) مخيفةً قليلاً، لكن لا أظنّها تتمادى لحدّ تلفيق تهمة.
    Mussten Sie so weit gehen? Open Subtitles أيجب أن تتمادى لهذا الحد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus