Welchen Kuchen würden wir bevorzugen? Und Welchen Kuchen würden die Hungernden bevorzugen? | TED | الان اي من الفطائر تفضل و ايها تظن ان الجائعين سيفضلون؟ |
Ich muss auf beide hören. Sie lassen sich gegenseitig nicht ausreden. Auf Welchen? | Open Subtitles | أنا يجب أن أستمع إلى كلاهما هم لا يتركون اي منهما يكمل |
Welchen Beweis wollen Sie noch, dass diese Regierung versucht, Armut zu einem Verbrechen zu machen? | Open Subtitles | أى دليل آخر تحتاجونه لتعلموا أن تلك الحكومة تسعى إلى جعل الفقر جريمة ؟ |
Welchen Anzug wünschen Eure Exzellenz anzulegen, wenn ich fragen darf? | Open Subtitles | فخامتك، أية ملابس سترتدي من أجل العشاء ؟ |
Oder man konnte viele Spiele auf einem kleinen Stück Land spielen, selbst wenn man bald nicht mehr wusste, in Welchen Spiel man selbst spielte. | TED | أو يمكنكم لعب العديد من المباريات في قطعة أرض صغيرة حتى ولو لم تعرف في أيهم تلعب |
Oder das?" Oder, "Wenn sie sich zwischen den letzten beiden entscheiden müßten, Welchen Schmerz würden Sie wählen?" | TED | أو، إن كنت سأختار بين الخيارين الأخيرين، أي واحد منهما ستختار؟ |
Welchen Teil von erledigen sie Lon Kirk mit Kaution war ihnen nicht klar, | Open Subtitles | اي جزء من جملة التعامل بحذر مع لون كيرك لم تكن واضحة |
Ich muss wissen, welche Häfen sicher sind einzulaufen, Welchen Adligen ich trauen kann, welche Bereiche nicht unterwandert sind, durch Elisabeths Truppen. | Open Subtitles | يجب ان اعرف اي ميناء آمن لنذهب اليه واي النبلاء بوسعي الثقه بهم واي المناطق لن يتم الوصول اليها |
Und ich lud Frauen ins Labor ein und fragte sie, "Welchen würden Sie nehmen?" | TED | ومن ثم احضرت نساء الى المخبر وقلت لهم اي اللونين سوف تختارون |
Die Frage ist nur, Welchen heimtückischen Plan... will sie dann umsetzten? | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو أى خطة ماكرة لديها من أجل عودتها؟ |
Mit Welchen worten hätte ich ihm die wahrheit sagen können? | Open Subtitles | أى كلمات يمكننى قولها لاقول أن كان مخطىء بخصوصنا ؟ |
Und dann wird die Welt erfahren, und ihr werdet erfahren, Welchen Weg das Schicksal euch vorgezeichnet hat. | Open Subtitles | وبعد ذلك العالم سيهلك وأنتم ستعرفون أى طريق شائت الأقدار أن تمضوا فية |
- Nicht nötig. Ich hatte sowieso gerade Welchen gekocht. | Open Subtitles | ليست هناك حاجة لقد كنت أصنعه على أية حال |
Welchen Plan? | Open Subtitles | ـ حاول تنفيذ خطتك الآن، أتفهم؟ ـ أية خطة؟ |
Soll ich Ihnen vielleicht sagen, bei Welchen von denen, ich nicht dazu in der Lage sein werde, mich selbst unter Kontrolle zu halten? | Open Subtitles | هل يفترض بي أن أخبرك أيهم لن أكون قادرة للسيطرة على نفسي حوله؟ |
Ich sehe fünf Affen, Welchen nehmen wir mit nach Las Vegas? | Open Subtitles | هناك خمسة قرود نتنة هنا أي واحد منها سنصطحب إلى فيغاس؟ |
In Welchen Ort genau wollen wir, Kumpel? | Open Subtitles | إذاً، أيُّ وجهة سنمضي إليها ثانية يا رفيقي؟ |
Und du fragst dich, welche deiner Fehler sie wohl vergessen werden, und von Welchen sie noch reden werden, wenn du längst gestorben bist. | Open Subtitles | وأنت تَبْدأُ تَسَائُل أَيّ أخطاءَ لك، هم سَيَنْسونَ، وأي واحد هم سَيَبْقونَ يَتحدّثونَ عنهم لسَنَواتِ بعد أن ذَاهِبة. |
Aber wenn Sie einem Kind zwei Haufen Wäsche zum falten anbieten, einen kleinen und einen grossen, Welchen wird es wählen? | TED | و لكن إذا عرضت عليهم كومتين من الغسيل ليقوموا بطيها، أيهما سيختارون، الكومة الصغيرة أم الكبيرة؟ |
Wenn du schwörst, bei dem Gott, Welchen auch immer du für bedeutsam hälst, dass du absolut nicht reden wirst. | Open Subtitles | فقط إن أقسمت بأيّ إله تعتبره مهمّاً بِأنكَ لن تتكلّم |
Wir verkaufen Fisch. Wollen Sie Welchen? | Open Subtitles | نبيع الاسماك , هل تريد شراء بعضها ؟ |
Die sind alle so schön, Welchen soll ich nur nehmen? | Open Subtitles | هم جميعاً جميلون جداً، أنا لا أَعْرفُ أَيّ واحد أَحْبُّ أفضل. |
Zum 30. August war bereits ein genetischer Test durchgeführt, und wir wussten Welchen Poliostamm Shriram hatte. | TED | بحلول 30 أغسطس، تم إجراء إختبار جيني وعرفنا أي نوع من سلالات الشلل أصاب شيرارام. |
Und wenn wir alles mithören, was Sie tun, würden wir wissen, Welchen Beweis Sie haben. | Open Subtitles | وإذا كنا نستمع الى كل شيئ تفعلونة كنا سنعرف ما هي الأدلة التي لديك |
Ich hab keinen Senf draufgetan, aber wenn du Welchen magst, könnte ich dir Welchen besorgen. | Open Subtitles | لم أضع خردلاً فيها، ولكن إن أردتَ بعضاً منه فبوسعي إحضاره |
Ja? Und Welchen Namen habt ihr dieses Mal verwendet? | Open Subtitles | أجل, وما هي الأسماء التي كتبتوها على الطلب حاليا؟ |