"wendet sich" - Translation from German to Arabic

    • تشيح ببصرها
        
    • سينقلب
        
    • ويعارض
        
    Sie weiß es nicht, aber sie sieht hinter die Maske und sie wendet sich nicht ab. Open Subtitles "لا تعلم ذلك، ولكنها تنظر خلف القناع ولا تشيح ببصرها"
    Sie weiß es nicht, aber sie sieht hinter die Maske, und sie wendet sich nicht ab. Open Subtitles "لا تعلم ذلك، ولكنها تنظر خلف القناع ولا تشيح ببصرها"
    Sie sieht hinter die Maske und sie wendet sich nicht ab. Open Subtitles "إنّها تنظر خلف القناع ولا تشيح ببصرها"
    Es wendet sich so plötzlich, dass du innerhalb von einer Woche tot bist. Open Subtitles , لو فقدته سينقلب حظك ينقلب بشدة لدرجة أنك ستموت خلال اسبوع
    Die Menge wendet sich gegen mich, wenn Spartakus nicht kämpft! Open Subtitles الجمهور سينقلب عليّ إذا عرف أن (سبارتكوس) لن يقاتل
    Der Sicherheitsrat wendet sich gegen jeden Versuch eines Regierungswechsels mit verfassungswidrigen Mitteln. UN ويعارض مجلس الأمن أية محاولات لتغيير الحكومات بوسائل غير دستورية.
    Letztendlich, das Böse wendet sich gegen das Böse. Open Subtitles ... في النهاية , الشر . سينقلب ضد الشر
    Unser Schicksal wendet sich, dank Euch. Open Subtitles ‫سينقلب مصيرنا الكئيب بفضلك‬
    Die Presse wendet sich, Sherlock. Immer. Open Subtitles من الأفضل ذلك سينقلب الإعلام عليك (شارلوك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more