"wenig über" - Translation from German to Arabic

    • شيئاً عن
        
    • قليلا عن
        
    • بالقليل عن
        
    • القليل عن
        
    Ihre Mutter sagt immer, ich wisse so wenig über Milton und die Menschen hier. Open Subtitles أمك تتهمني دائماً بأنني لا أعرف شيئاً عن (ملتن) والناس الذي يعيشون فيها.
    Dieser Anspruch bleibt allerdings diffus, solange man sich nicht der traurigen Tatsache stellt, dass die meisten Amerikaner bedauerlich wenig über die grundlegenden Fakten des Islam sowie die geographische und kulturelle Vielfalt muslimischer Kulturen wissen. News-Commentary بيد أن تحقق هذه الغاية سوف يظل بعيد المنال ما لم نعترف بحقيقة محزنة مفادها أن أغلب الأميركيين ما زالوا يجهلون الحقائق الأساسية عن الإسلام إلى درجة يرثى لها، ولا يدرون شيئاً عن التنوع الجغرافي والثقافي العريض الذي تتسم به الثقافة الإسلامية.
    Vielleicht wollte Jor-El uns... ein wenig über Geduld lehren. Open Subtitles ربما أراد (جور-إل) أن يعلمنا شيئاً عن الصبر
    Ich möchte nun ein wenig über die Merkmale der Kurse sprechen. TED لنتحدث قليلا عن العناصر التي تدخل في هذه المقررات.
    Ich beginne, indem ich ein wenig über mich selbst erzähle und warum ich dieses schizophrene Leben führe. TED لذلك ارتأيت أن أبدأ بالحديث قليلا عن نفسي و لماذا أخترت حياة بهذا الانفصام
    Erzählen Sie mir doch ein wenig über sich. Open Subtitles لماذا لا تٌخبرني بالقليل عن نفسك ؟
    Tatsächlich wissen wir von keinem der Modelle in Vermeers Gemälden, wer sie sind, und wir wissen nur sehr wenig über Vermeer selbst. TED في الحقيقة إننا لا نعلم أي من العارضات في أي من لوحات فيرمير وأننا نعرف الشيء القليل عن فيرمير نفسه
    Ich selbst weiß wenig über Schlangen. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن الأفاعي.
    Ich weiß wenig über Schlangen. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن الأفاعي.
    Wer sind wir, so zu tun, als ob wir so wenig über menschliches Wohlbefinden wüssten, dass wir so einem Brauch unvoreingenommen gegenüberstehen müssten? TED ومن نحن لكي ندعي اننا نعرف قليلا عن الوجود الانساني بحيث لا نعارض هذا ولا نأخذ موقع الحكم عن تصرف كذاك ؟
    Ich möchte also ein wenig über das Phänomen sprechen, das hinter dem steckt, was bereits ein sehr schlechtes Jahr für böse Jungs zu sein scheint. TED لذا ، أنا اريد ان اتحدث قليلا عن تلك الظاهرة و هي وراء ما يبدو انه عام سيئ للغاية للأشرار ، وهذه الظاهرة تدعة سلطة الشعب.
    Erzählen Sie mir ein wenig über diesen Teil. TED أخبرني قليلا عن هذا الجزء
    (Lachen) Lassen Sie uns ein wenig über Ultraschall sprechen, die Kraft von Ultraschall. TED (ضحك) حسنا ، دعونا نتحدث قليلا عن الموجات فوق الصوتية، قوة الموجات فوق الصوتية.
    Würden Sie uns ein wenig über Ihre Tochter erzählen? Open Subtitles هل تمانع في اخباري بالقليل عن ابنتك
    Wir wissen also ein klein wenig über funktionierende Magnetresonanztomografie. TED حسناً .. لقد سمعنا القليل عن الرنين المغناطيسي الوظيفي
    Und wir im Westen entdecken, dass wir sehr wenig über diese Ereignisse wissen. TED واكتشفنا في الغرب اننا نعرف القليل عن الذي يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more