"wenigen augenblicken" - Translation from German to Arabic

    • لحظات
        
    • لحظاتٍ قليلة
        
    Die Blüte öffnet sich und verwelkt in wenigen Augenblicken. Open Subtitles تزهر الوردة وتذبل فى لحظات معدودة ليس لأى بستانى فى البلدة نبتة تتطلب رعاية
    Nichts anfassen, nichts anglotzen, nichts tun in den wenigen Augenblicken, die dir in meiner Gegenwart verbleiben. Open Subtitles ولا تلمس، ننظر، أو تفعل أي شيء لحظات المتبقية لديك في وجودي.
    In wenigen Augenblicken haben wir die Feuerkraft. Open Subtitles في لحظات سنصبح في مجال النيران
    Armand fand es vor wenigen Augenblicken auf unserem Server. Open Subtitles عثر عليه (أرماند) في الخادم قبل لحظاتٍ قليلة
    Vor wenigen Augenblicken ist ein Zug dieses Gleis entlang gerast. Open Subtitles منذُ بضعة لحظات فقط، مرّ قطارٌ مسرعٌ على هذه السكّة...
    Marcys Thanksgiving-Parade beginnt in wenigen Augenblicken. Open Subtitles بداية الإحتفال بعيد الشكر على بعد لحظات
    Vor wenigen Augenblicken wurde auf der Avenida del Libertador eine schwangere Frau überfahren. Open Subtitles حدث قبل لحظات في شارع ليبيرتادور
    In wenigen Augenblicken werden wir eine Waffe zum Einsatz bringen, die so verheerend ist, dass sie die... Open Subtitles بعد لحظات قليلة ...سنطلق عنان سلاح قوي للغاية بحيث
    In wenigen Augenblicken... installieren wir einen riesigen Laser auf dem Mond. Open Subtitles ,سيداتي و سادتي ...في لحظات قليلة سنضع "الليزر" الضخم على القمر
    Vor wenigen Augenblicken ist es zusammengebrochen. Open Subtitles حَسناً، منذ لحظات مضت، إنهارت
    Der Staatspolizei von Kansas ist es vor wenigen Augenblicken gelungen, Open Subtitles "قبل لحظات فقط شرطة ولاية (كانساس) إعتقلت (إيثان بو)"
    Hat gelebt. Er ist vor wenigen Augenblicken zerstört worden, und zwar von Voldemort höchstselbst. Open Subtitles اجل، وتم تدميره مُنذ لحظات مضت من قبل (فولدرموت) نفسه.
    Ein anonymer Hinweis bei der Action News Hotline hat die Polizei direkt zu der vermissten Dr. Michelle Banks geführt, die erst vor wenigen Augenblicken aus diesem Lagercontainer befreit wurde. Open Subtitles قاد اتصال من شخص مجهول شرطة (ساوثهامبتن) إلى الطبيبة المفقودة. والتي تم استخراجها من موقع تخزين قبل لحظات.
    In wenigen Augenblicken geht es weiter. Open Subtitles "سنعود إليكم بعد لحظات"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more