"wenigen monaten" - Translation from German to Arabic

    • بضعة شهور
        
    • بضعة أشهر
        
    • أشهر قليلة
        
    • أشهر من الآن
        
    Deshalb möchte ich Ihnen unsere neuste Arbeit zeigen, die auf einer Idee basiert, die ich vor wenigen Monaten hatte und hier zum ersten Mal in der Öffentlichkeit zeige. TED اذلك أريد أن أعرض عليكم عملا جديدا وأساسها فكرة جاءتني قبل بضعة شهور وهذه فعلا أول مرة أريها لمشاهدين عامة
    In wenigen Monaten kommt sein erstes Kind. Open Subtitles يتوقع ميلاد إبنه الأول بعد بضعة شهور
    - Schon in wenigen Monaten. Open Subtitles - بعد بضعة شهور -
    Aber vor nur wenigen Monaten wurde Judy mit Lungenkrebs der Stufe 3 diagnostiziert. TED ولكن قبل بضعة أشهر فقط, شخصت جودي بسرطان الرئة من المرحلة الثالثة.
    Es wird in Teheran von zwischen einer und zwei Millionen Menschen betrachtet, und das im Lauf von wenigen Monaten. TED تمت رؤيتها في طهران من طرف ما بين واحد إلى مليوني شخص في فضاء بضعة أشهر.
    Bis vor wenigen Monaten wurde Guatemala von korrupten ehemaligen Militäroffizieren mit Verbindungen zum organisierten Verbrechen regiert. TED حتى أشهر قليلة مضت كانت جواتيمالا محكومة من قبل مسؤولين عسكريين سابقين فاسدين تربطهم علاقة بالجريمة المنظمة.
    Du kannst deine Steuern nicht bezahlen und du hast kein Land mehr? In wenigen Monaten werden wir eine reiche Ernte bekommen. Open Subtitles ـ لا يمكنك دفع الضرائب و ليس لديك مال تقدمه ـ المحصول سيصبح أكثر بعد ثلاث أشهر من الآن
    Es waren nur seine eigenen Worte, die ihm fast eine ganze Dekade im Gefängnis einbrachten, bis ein Richter das Urteil vor wenigen Monaten kassierte. TED لم يكن هناك سوى اعترافه الذي أرسله إلى السجن لعقد تقريبًا، حتى ألغى القاضي حكمه قبل بضعة أشهر.
    Wenn Sie ihn entfernen, zerfällt der Kern in nur wenigen Monaten. Open Subtitles إن ازلته، مادة القلب ستضمحل خلال بضعة أشهر
    In wenigen Monaten ist das waffenfähige Uran einsatzbereit. Open Subtitles نحن على بعد بضعة أشهر فقط من تنقية يورانيوم مسلح
    könnten wir den Kampf gegen die Revolution in wenigen Monaten siegreich beenden. Open Subtitles يَمكنني الإجهاز على الثوّار في غضون أشهر قليلة.
    In wenigen Monaten befinden wir uns im 19. Jahrhundert. Open Subtitles خلال أشهر قليلة سوف نكون فى القرن الـ19
    die Präsidentschaftsvorwahlen sind schon in wenigen Monaten. Open Subtitles تذكّروا، الانتخابات الرئاسية على بعد أشهر من الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more