Deshalb möchte ich Ihnen unsere neuste Arbeit zeigen, die auf einer Idee basiert, die ich vor wenigen Monaten hatte und hier zum ersten Mal in der Öffentlichkeit zeige. | TED | اذلك أريد أن أعرض عليكم عملا جديدا وأساسها فكرة جاءتني قبل بضعة شهور وهذه فعلا أول مرة أريها لمشاهدين عامة |
In wenigen Monaten kommt sein erstes Kind. | Open Subtitles | يتوقع ميلاد إبنه الأول بعد بضعة شهور |
- Schon in wenigen Monaten. | Open Subtitles | - بعد بضعة شهور - |
Aber vor nur wenigen Monaten wurde Judy mit Lungenkrebs der Stufe 3 diagnostiziert. | TED | ولكن قبل بضعة أشهر فقط, شخصت جودي بسرطان الرئة من المرحلة الثالثة. |
Es wird in Teheran von zwischen einer und zwei Millionen Menschen betrachtet, und das im Lauf von wenigen Monaten. | TED | تمت رؤيتها في طهران من طرف ما بين واحد إلى مليوني شخص في فضاء بضعة أشهر. |
Bis vor wenigen Monaten wurde Guatemala von korrupten ehemaligen Militäroffizieren mit Verbindungen zum organisierten Verbrechen regiert. | TED | حتى أشهر قليلة مضت كانت جواتيمالا محكومة من قبل مسؤولين عسكريين سابقين فاسدين تربطهم علاقة بالجريمة المنظمة. |
Du kannst deine Steuern nicht bezahlen und du hast kein Land mehr? In wenigen Monaten werden wir eine reiche Ernte bekommen. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك دفع الضرائب و ليس لديك مال تقدمه ـ المحصول سيصبح أكثر بعد ثلاث أشهر من الآن |
Es waren nur seine eigenen Worte, die ihm fast eine ganze Dekade im Gefängnis einbrachten, bis ein Richter das Urteil vor wenigen Monaten kassierte. | TED | لم يكن هناك سوى اعترافه الذي أرسله إلى السجن لعقد تقريبًا، حتى ألغى القاضي حكمه قبل بضعة أشهر. |
Wenn Sie ihn entfernen, zerfällt der Kern in nur wenigen Monaten. | Open Subtitles | إن ازلته، مادة القلب ستضمحل خلال بضعة أشهر |
In wenigen Monaten ist das waffenfähige Uran einsatzbereit. | Open Subtitles | نحن على بعد بضعة أشهر فقط من تنقية يورانيوم مسلح |
könnten wir den Kampf gegen die Revolution in wenigen Monaten siegreich beenden. | Open Subtitles | يَمكنني الإجهاز على الثوّار في غضون أشهر قليلة. |
In wenigen Monaten befinden wir uns im 19. Jahrhundert. | Open Subtitles | خلال أشهر قليلة سوف نكون فى القرن الـ19 |
die Präsidentschaftsvorwahlen sind schon in wenigen Monaten. | Open Subtitles | تذكّروا، الانتخابات الرئاسية على بعد أشهر من الآن. |