"wenn die zeit" - Translation from German to Arabic

    • عندما يكون الوقت
        
    • عندما الوقت
        
    • حين يحين الوقت
        
    • حينما يحين الوقت
        
    Ich würde dich auch gerne küssen, Wenn die Zeit dafür da ist. Open Subtitles و أنا أرغب أن أقبلك أيضا و لكن عندما يكون الوقت مناسب
    Wenn die Zeit reif ist, überrumpeln wir sie, wie sie uns überrumpelten. Open Subtitles عندما يكون الوقت مناسباً سنباغتهم تماماً كما فاجأونا
    Doch Geschichten über diesen anderen Mann sind höchst willkommen, Wenn die Zeit dazu da ist. Open Subtitles بالرغم من أن حكاية هذا الرجل الآخر... يجب أن أعرفها... عندما يكون الوقت متاحاً
    Wenn die Zeit gekommen ist, wird sein Wert rapide steigen. Open Subtitles عندما الوقت يجيء، عندما الحقيقة تقرّر أخيرا، قيمته سترتفع.
    Gehorcht meinen wertvollen und effektiven Befehlen, und seid bereit, Wenn die Zeit kommt. Open Subtitles ‫"نفّذ أوامري القيّمة والفعّالة"‬ ‫"وكن جاهزاً حين يحين الوقت"‬ ‫انتهى‬
    Ich verspreche Ihnen, Wenn die Zeit kommt, werde ich Ihnen ein halbes Dutzend Züge voraus sein. Open Subtitles أعدكَ حينما يحين الوقت سأكون أمامك بعدة خطوات
    Und Wenn die Zeit reif ist, lassen wir sie hochgehen und schnappen ihnen den Fall weg. Open Subtitles عندما يكون الوقت مناسبا نحن نقوم بالواجب... ونسحب القضية تماما من تحتهم
    Du sagst es mir dann, Wenn die Zeit dafür da ist. Open Subtitles لذا أخبرنى عندما يكون الوقت مناسب
    Wenn die Zeit gekommen ist, holen wir ihn zurück. Open Subtitles -لماذا تبعدين السيد (ديكر) عنا؟ -سنعيده عندما يكون الوقت مناسباً
    Wenn die Zeit gekommen ist. Open Subtitles عندما يكون الوقت مناسباً.
    Aber Wenn die Zeit gekommen ist, musst du den Job zu Ende bringen. Open Subtitles لكن عندما الوقت يجيء، أريدك أن تنهي الشغل
    Und dann, Wenn die Zeit da ist, musst du so drücken. Open Subtitles وبعد ذلك، عندما الوقت يأتى أنتى يجب أن تدفعى، مثل هذا
    Aber Wenn die Zeit reif ist, wird Gott handeln. Open Subtitles ولكن حين يحين الوقت الله سيتصرف
    Und Wenn die Zeit zu sterben gekommen ist, werden wir nicht davonlaufen. Open Subtitles و حين يحين الوقت لنموت لا نقاوم الموت
    - Wenn die Zeit kommt, wirst du wissen, was zu tun ist. Die Antworten, die du brauchst, sind in diesem Umschlag. Open Subtitles حينما يحين الوقت فستعرفين ما عليكِ فعله الأجوبة التي تحتاجينها في هذا المظروف
    Ich weiß, Wenn die Zeit kommt,... werden Sie bereit sein. Open Subtitles أعلم أنه حينما يحين الوقت ستكون جاهزاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more