"wenn du nicht wärst" - Translation from German to Arabic

    • لولاك
        
    Alter, ich würde nicht mal ein Leben zum Vermurksen haben, wenn du nicht wärst, okay? Open Subtitles يا رجل، لولاك لم تكن لتكون لي حياة حتى تخرب والفضل يعود لك، فهمت؟
    So wie ich das sehe, wäre ich jetzt in meinem Bett, wenn du nicht wärst. Open Subtitles من وجهة نظري، أني لولاك لكنت نائماً في سريري الآن
    So wie ich das sehe, wäre ich jetzt in meinem Bett, wenn du nicht wärst. Open Subtitles من وجهة نظري، أني لولاك لكنت نائماً في سريري الآن
    Ich könnte mich Pauls Essen niemals nähern, wenn du nicht wärst. Open Subtitles لن اتمكن من الاقتراب من طعام بول لولاك انت
    Nur, weil ich weiß, dass ich nie soweit gekommen wäre wenn du nicht wärst. Open Subtitles أعرف فحسب أنّي لمْ أكن لأصل إلى هذا الحد لولاك.
    Ich habe ein Ticket gekauft von einem Mann, der vermutlich tot wäre, wenn du nicht wärst. Open Subtitles اشتريت تذكرة من رجل كان من الممكن أن يكون ميتاً لولاك
    Er wäre nicht in diesem Schlamassel, wenn du nicht wärst. Open Subtitles ما كان ليكون في هذه الفوضى لولاك
    Und ich würde diesen Job gar nicht erst brauchen, wenn du nicht wärst. Open Subtitles لم أكن لأحتاج هذه الوظيفة لولاك
    Auch wenn Ben vielleicht nicht dein Kind ist, aber er wär nicht mehr am Leben, wenn du nicht wärst. Open Subtitles , ربما (بين) ليس ابنك لكنه لم يكن ليكون حياً لولاك
    wenn du nicht wärst, wäre ich tot. Open Subtitles لولاك لكنت ميتاً الآن.
    wenn du nicht wärst, wer weiß? Open Subtitles .. لولاك , من يعلم
    Er wär nicht am Leben, wenn du nicht wärst. Open Subtitles ما كان ليكون (بِن) على قيد الحياة لولاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more