"wenn er denkt" - Translation from German to Arabic

    • إذا كان يعتقد
        
    • لو إعتقد
        
    • إن ظن
        
    • ان كان يظن
        
    Wenn er denkt, das klappt, sollte er es versuchen. Open Subtitles إذا كان يعتقد أنّها ستفلح، فربما علينا أن ندعه يحاول.
    Er wird niemals freiwillig gehen, Wenn er denkt, dass das Schwäche zeigen wird. Open Subtitles لن يرحل طواعية إذا كان يعتقد أنها ستظهر ضعفاً
    - Wenn er denkt, ich lasse es einfach fallen, dann hat er... Open Subtitles إذا كان يعتقد أنا فقط سوف أتخلى عن هذا انه ليس على خطأ
    Es war ein vorher abgemachtes Signal, nur für den Notfall, Wenn er denkt, seine Deckung wäre aufgeflogen. Open Subtitles كانت إشارة للحالات الطارئة فقط لو إعتقد أنا غطائه قد فُضح.
    Aber nur, Wenn er denkt, dass wir denken, er täte es nicht. Open Subtitles فقط فى حالة إن ظن بأننا لا نظن أنه سيفعل
    Wenn er denkt, dass das die einzige Möglichkeit ist, Ihrem Patienten zu helfen... Open Subtitles ان كان يظن ان تلك هي الطريقة الوحيدة لمساعدة مريضكم
    Wenn er denkt, er muss den Rest seines Lebens allein sein, ist das sein Problem. Open Subtitles إذا كان يعتقد أنه يجب أن يكون وحده لبقية حياته، وهذا هو مشكلته.
    Er träumt, Wenn er denkt, dass ich trainiere! Open Subtitles إنه يحلم إذا كان يعتقد إني سأتدرب
    Wenn er denkt, er hätte Russell erwischt, dann ist JT der Nächste. Open Subtitles إذا كان يعتقد بأنه نال من راسل) , فـ(جي تي) التالي)
    Aber unser Täter wird nicht von Rache, Gier oder Macht angetrieben, nicht Wenn er denkt er wäre ein Zombie. Open Subtitles لكن القاتل ليس مُندفعاً بواسطة الإنتقام، الجشع، أو السلطة، -ليس إذا كان يعتقد أنّه زومبي .
    Wenn er denkt, dass ich mit seinem Geld abgehauen bin... Open Subtitles إذا كان يعتقد أنني أخذت ماله
    Wen kümmert es Wenn er denkt du bist rassistisch? Open Subtitles من يهتم لو إعتقد أنكِ عنصرية
    Ich dachte, Wenn er denkt, ich hätte eine Affäre, würde er mich mehr lieben. Open Subtitles و ظننت أنه ربما إن ظن أنني أقيم علاقة سيدرك أنه يحبني
    - Nein, ich meine, er hat recht dahingehend, wie schwer es für uns ist, uns gerade mit unserer Hochzeit zu befassen, aber... er liegt falsch, Wenn er denkt, dass wir das niemals tun werden. Open Subtitles -مايك) )... لا، أعني أنه محق في صعوبة الأمر علينا لنقحم أنفسنا في الزواج الآن لكن... إنه مخطئ إن ظن أننا لن نتزوج
    Wenn er denkt, dass du die Kassette nicht sehen solltest... Open Subtitles ان كان يظن انك لا يجب ان تري ما بداخل الصندوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more