wenn er hier ist können die drei von uns das regeln. | Open Subtitles | لو كان هنا ، نحن الثلاثة نستطيع التعامل معه |
Ich weiß, wenn er hier wäre, würde er Ihnen sagen, dass er Ihnen immer seine Arbeit übertragen wollte. | Open Subtitles | أعلم أنه لو كان هنا لأخبرك أنه يريدك أن تواصلى ما بدأه |
Also lasst uns das tun, was der Cap uns sagen würde, zu tun, wenn er hier wäre. | Open Subtitles | اذا لنعمل ما قد يقوم به الرئيس و يخبرنا بفعله لو كان هنا |
wenn er hier ist, ist die Liste noch in Frankreich. | Open Subtitles | نحن سيكون عندنا حرب رئيسية مع الإيطاليين،مع كلّ شخص. اذا كان هنا, اذا القائمة مازالت فى فرنسا. |
wenn er hier ist, ist seine Wohnung wahrscheinlich leer. | Open Subtitles | إذا كان هُنا ، فمن المُحتمل أن شقته فارغة |
wenn er hier wäre, könnte er nur zustimmen. | Open Subtitles | لو كان هنا لدعم ما سأقوله بهذا |
Aber wenn er hier wäre, würde er das Gleiche sagen. | Open Subtitles | و لكن لو كان هنا كان سيخبرك بنفس الشىء |
Es ist ja nicht so, dass er sich entschuldigen würde, wenn er hier wäre. | Open Subtitles | لماذا؟ إنه ليس لو كان هنا سيعتذر |
Aber keine Sorge, wenn er hier ist, finde ich ihn. | Open Subtitles | لكن لا تخافي,لو كان هنا فلسوف أجده |
Dass Franz Kafkas Kopf explodieren würde, wenn er hier wäre? | Open Subtitles | بأنه لو كان هنا الروائي (فرانتس كافكا).. -سينفجرَ رأسه.. |
Alles was ich sage, würde ich Petrov ins Gesicht sagen, wenn er hier wäre. | Open Subtitles | "كل ما أقوله, لقلته لـ(بيتروف) بنفسه لو كان هنا" |
Wir hätten sie schon längst, wenn er hier wäre. | Open Subtitles | كنا سنجده بالفعل لو كان هنا |
Und selbst wenn er hier wäre, dann würde ich... | Open Subtitles | وحتى لو كان هنا ...أنا |
wenn er hier ist, dann ist der Rest auch bald hier. Wir müssen weg. | Open Subtitles | اذا كان هنا, فسيأتى الآخرون هنا قريباً يجب أن نخرج من هنا |
wenn er hier ist, werden eine Menge nachkommen. | Open Subtitles | اذا كان هنا , يعني أن الكثيرين قادمين |
wenn er hier ist, will Monroe ihn lebend. | Open Subtitles | اذا كان هنا مونرو يريده حيا |