Nun, Wenn es Ihnen nichts ausmacht, ich bin gerade mitten in einer Besprechung. | Open Subtitles | الآن ، إن كنت لا تمانعي أنا في وسط اجتماع |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, ich habe seit 68 Stunden nicht geschlafen. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع، إننى لم أنم طيله 68 ساعه |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, dürfte ich Sie dann fragen, warum Sie Ihre Freunde verlassen haben? | Open Subtitles | إن كنت لا تمانعين سؤالي لماذا تركت أصدقاءك؟ |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, würde ich lieber nicht von ihr reden. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع، ويهمني، اه، أنا أفضل عدم التحدث عنها. |
Rendezvous auf der anderen Bühne, Wenn es Ihnen nichts ausmacht. - Gut. | Open Subtitles | ملتقى إلى المجموعةِ الأخرى , روك، إذا كنت لا تمانع. |
Nein, ich könnte Sie nach Hause fahren, Wenn es Ihnen nichts ausmacht, zu warten. | Open Subtitles | كلا، بإمكاني توصيلك إلى المنزل، إذا كنتِ لا تمانعين بالإنتظار قليلاً. |
Ich würde Ihnen gerne einige Fragen stellen, Wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | أودّ سؤالك بضعة أسئلة إن لم يكن لديك مانع |
Ich würde gern mit der Dame tanzen, Wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | أود أن أرقص مع السيدة إن كنت لا تمانع |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, kann ich mitkommen? | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع، هل يمكنني أن آتي معكم؟ |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, nehme ich die Kinder mit. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع، سآخذ الأطفال معي. |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, dass Amy das alles noch einmal hören muss. | Open Subtitles | الأمر فقط .. إن كنت لا تمانع بأن على (إيمي) أن تسمع منذ البداية |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع |
Aber Wenn es Ihnen nichts ausmacht, dass ich frage... | Open Subtitles | ولكن إن كنت لا تمانع |
Mir geht es gut, danke, Lieutenant. Wenn es Ihnen nichts ausmacht... | Open Subtitles | أنا بخير أيها الملازم، إن كنت لا تمانع! |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, Sergeant, würde ich das liebend gern mit meinen Vorgesetzten in Washington klären. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع، وأنا أفضل أن أشرح سيدي في واشنطن. |
Also, Wenn es Ihnen nichts ausmacht, feuere ich meine Tochter... und setze mein Geld auf einen anderen Idioten: mich. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت لا تمانع، ل سوف الآن يطلق ابنتي... ... وضعت أموالي على احمق آخر: عني. |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, ich würde gerne etwas mit Ihnen besprechen. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع , اريد ان اناقش {\pos(192,220)} آمراً معك |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع |
Und jetzt, Wenn es Ihnen nichts ausmacht... Ich muss zu einem Empfang. | Open Subtitles | والآن إذا كنتِ لا تمانعين، لديّ أستقبال يجب الذهاب إليه. |
Ich möchte allein sein, Wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | أنا بحاجة أن لاكون وحيد ، إذا كنتِ لا تمانعي |
Und schreiben Sie Ihre Nummer dazu, Wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | ورمي رقمك أيضا إذا كنتِ لا تمانعين. |
Ma'am, Wenn es Ihnen nichts ausmacht, möchte ich, äh sie trennen und die Anspannung etwas abzukühlen. | Open Subtitles | سيّدتي، إن لم يكن لديك مانع، أودّ أن أفصلهما وأزيد الإثارة قليلاً |