Ich gebe deine Mandanten nicht auf, Alex. Wenn ich das mache, kann ich dich auch genauso gut gehen lassen. | Open Subtitles | لن أفرط في موكليك (أليكز) إن فعلت ذلك فالأفضل أن أتركك أنت أيضاً |
Wenn ich das mache, werden Sie uns alles sagen, was Sie wissen. | Open Subtitles | إذا فعلت هذا فسيجب عليك أن تخبرنا بكل شئ تعرفه |
Nein, schau, Wenn ich das mache, wenn wir das machen, dann sind alle diese Taten, die ich wochenlang getan hab, diese schweren, erdrückenden Taten, einfach weg. | Open Subtitles | لا، إذا فعلت هذا... . إذا فعلنا هذا الشيء |
Wenn ich das mache, ist die einzige Alternative, dass du zurücktrittst. | Open Subtitles | أنت تعرف أننى اذا فعلت هذا فالطريقة الوحيدة للخروج من هذا المأزق أن تستقيل |
Wenn ich das mache,... bin ich raus, wenn du auch raus bist. | Open Subtitles | لو فعلت هذا فأنا خارج حينما تخرج |
Und Wenn ich das mache, was ich tun muss um ihn zu retten, kann ich ihn auch verlieren. | Open Subtitles | وإن فعلت ما يتحتم علي لإنقاذه فربما سأفقده كذلك |
Wenn ich das mache, lassen Sie Nadia frei. | Open Subtitles | "إن فعلتُ ما تطلبون فستتحرّر (ناديا) من براثنكم" |
Wenn ich das mache, brauche ich einen Beweis. | Open Subtitles | إذا فعلتُ ذلك، فسأحتاج إثباتاً |
Wenn ich das mache, habe ich kein Druckmittel mehr und das weißt Du. | Open Subtitles | اذا فعلت هذا فلن يكون لى نفوذ عليك وأنت تعلم ذلك |
Wenn ich das mache, bürgst du für mich. | Open Subtitles | اذا فعلت هذا , تشهد لي |
Wenn ich das mache, will ich, dass wenn du den Club übergibst, du darauf drängst, dass Präsidentenaufnäher an Opie geht. | Open Subtitles | لو فعلت هذا تسلم النادي وتدفع بكرسي الرئاسة نحو " أوب " |
Vielleicht, Wenn ich das mache... | Open Subtitles | ربما لو فعلت هذا... |
Ich werde vielleicht die Associates übernehmen, und Wenn ich das mache, möchte ich eben vorbereitet sein. | Open Subtitles | ربما سأتولّى أمر المساعدين وإن فعلت أنا فقط أريد أن اكون مستعدة |
Nikita, Wenn ich das mache, fliegt meine Tarnung innerhalb Division auf. | Open Subtitles | (نيكيتا)، إذا فعلتُ هذا، فسأكشفُ غطائي لدى "الشعبة" |