"wenn ich tot bin" - Translation from German to Arabic

    • عندما أموت
        
    • حينما أموت
        
    • إذا مت
        
    • إذا مُت
        
    • عندما أرحل
        
    • عندما اموت
        
    • وأنا ميتة
        
    • إذا متُّ
        
    Ich bitte Sie darum... den Mut zu haben, ihm beizustehen, Wenn ich tot bin. Open Subtitles .... كل ما اطلبه منك أن يكون لديك الشجاعه للوقوف بجانبه عندما أموت
    Wenn ich tot bin, werde ich mich gerne an mein Leben erinnern. Open Subtitles أنا متأكد أني حتى عندما أموت فسأتذكر عندما كنت حي
    Wenn ich tot bin... wird Mylord Hertford das Amt des Vogts übernehmen... so lange Prinz Edward minderjährig ist. Open Subtitles عندما أموت فإن اللورد هيرتفورد سيكون اللورد الحامي خلال قصور الأمير إدوارد
    Ich weiß deine Sorge um meine Zukunft zu schätzen, aber ich gehe in den Ruhestand... Wenn ich tot bin. Open Subtitles أقدر قلقك على مستقبلي لكنني أتقاعد حينما أموت
    Wenn ich tot bin, hast du einen Haufen nichts. Open Subtitles لأني إذا مت, ستكون لديك كومة من اللا شيئ
    Wenn ich tot bin, werden Sie sie nicht töten. Open Subtitles إذا مُت, فلن تقومي بقتلها.
    Macht das, Wenn ich tot bin. Open Subtitles يمكنكم فعل ذلك عندما أرحل
    Ich möchte nicht, dass das... die Erinnerung ist, die du von mir hast, Wenn ich tot bin. Open Subtitles أنا لا أريد أن تكون تلك هي الذكرى التي تتذكرني بها عندما أموت
    Wenn ich tot bin, wisst ihr, dass ich recht hatte. Open Subtitles عندما أموت ستعرف أني كنت على صواب
    Wenn ich tot bin, wird er nicht wissen, wie er sie sich ansehen kann! Open Subtitles لن يعرف كيف يدخل على صوره عندما أموت
    Mir egal, was über mich gesungen wird, Wenn ich tot bin. Open Subtitles لا يهمنى ما ينشده الناس عنى عندما أموت
    Mich schert es nicht, was über mich gesungen wird, Wenn ich tot bin. Open Subtitles لا أكترث بما سيُغنون عني عندما أموت
    Sie meint, Wenn ich tot bin. Open Subtitles تعني عندما أموت
    Ich werde schlafen Wenn ich tot bin, richtig? Open Subtitles سأنام عندما أموت , صحيح؟
    Wenn ich tot bin, falls ich... tot bin... musst du etwas für mich tun. Open Subtitles " حينما أموت .. لو مت " " أريدك أن تفعل شيئًا ما لي "
    Wenn ich tot bin, werde ich einfach nur tot sein. Open Subtitles حينما أموت...
    Und Wenn ich tot bin, sind Sie es auch. Open Subtitles و إذا مت , ستموت أنت
    Wenn ich tot bin, sind sie in Sicherheit. Open Subtitles إذا مُت ، فهم بأمان
    Wenn ich tot bin, kannst du... Open Subtitles عندما أرحل ...أيمكنك
    Sie sind nicht mehr in meiner Obhut, Wenn ich tot bin. Open Subtitles سوف يكونوا خارج رعايتى ، قريباً ، عندما اموت
    Ich kann nicht mit jedem reden, selbst Wenn ich tot bin. Open Subtitles لا ينبغى أن أتكلم لأى شخص, حتى وأنا ميتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more