"wenn sie es nicht tun" - Translation from German to Arabic

    • إن لم تفعل
        
    • إنْ لمْ تفعلي
        
    • اذا لم تفعلي
        
    • إن لم تفعلي
        
    • إذا لم يفعلوا
        
    Wenn Sie es nicht tun und der Sturm zuschlägt, haben Sie und ich keinen Wahlkampf mehr. Open Subtitles إن لم تفعل وضربتنا هذه العاصفة فأنا وأنت لن يكون لدينا حملة
    Wissen Sie, was geschieht, Wenn Sie es nicht tun? Open Subtitles هل يجب أن أقول ماذا سيحدث إن لم تفعل هذا؟
    Warum? Weil ich weiß, dass ich, Wenn Sie es nicht tun, es wieder tun werde. Open Subtitles لأنك إن لم تفعل فسيحدث هذا مجدداً
    300 unschuldige Menschen werden sterben, Wenn Sie es nicht tun. Open Subtitles ثلاثمئة إنسان بريء سيموت إنْ لمْ تفعلي
    Gnade Ihnen Gott, Wenn Sie es nicht tun. Open Subtitles وليكن الله رحيماً بكِ اذا لم تفعلي
    Das wäre zu schade, denn Wenn Sie es nicht tun, werden Sie beide hinter Gittern enden. Open Subtitles هذا سيء جداً لأنك إن لم تفعلي كلاكما سيسجن في الأخير
    Gut, Wenn Sie es nicht tun, dann machen wir es eben. Open Subtitles إذا لم يفعلوا ذلك، ربما يمكنني المساعدة
    Wenn Sie es nicht tun, wer dann? Open Subtitles إن لم تفعل هذا من سيفعلها؟
    Wenn Sie es nicht tun, wird Hernandez sie bloßstellen, und die gesamte Welt weiß, wer Sie sind. Open Subtitles إن لم تفعل (هيرناندز) سيكشف الأمر كلّه والعالم بأكمله سيَعْرفُ فضيحتك
    - Ich töte Sie, Wenn Sie es nicht tun. Open Subtitles سأقتلك إن لم تفعل
    Seth, Wenn Sie es nicht tun, tue ich es. Open Subtitles (سيث)، إن لم تفعل ذلك، أنا سأفعل
    300 unschuldige Menschen werden sterben, Wenn Sie es nicht tun. Open Subtitles سيموت 300 بريء إنْ لمْ تفعلي
    Ich weiß, Wenn Sie es nicht tun. Open Subtitles ساعرف اذا لم تفعلي
    Denn Wenn Sie es nicht tun, brechen Sie mir das Herz. Open Subtitles لأنك إن لم تفعلي ستفطرين قلبي
    Ich sage nichts, Wenn Sie es nicht tun. Open Subtitles لن أخبر إن لم تفعلي
    Wenn Sie es nicht tun,... ..werde ich als Staatszeuge aussagen. Open Subtitles - - لأنه إذا لم يفعلوا ذلك ، سأذهب الأدلة الدولة والشهادة.
    Wenn Sie es nicht tun, gibt es Mittel und Wege. Open Subtitles إذا لم يفعلوا... الرجال لديهم طرق ووسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more