"wenn sie von" - Translation from German to Arabic

    • عندما تدعمها
        
    • عندما تعود من
        
    5. bekundet außerdem ihre tiefe Besorgnis über die von extremistischen Organisationen und Gruppen verfolgten Programme und Ziele zur Diffamierung von Religionen, insbesondere wenn sie von Regierungen unterstützt werden; UN 5 - تعرب أيضا عن بالغ قلقها إزاء البرامج والخطط التي تنفذها المنظمات والمجموعات المتطرفة بهدف تشويه صورة الأديان، وبخاصة عندما تدعمها الحكومات؛
    5. bekundet außerdem ihre tiefe Besorgnis über die von extremistischen Organisationen und Gruppen verfolgten Programme und Ziele zur Diffamierung von Religionen, insbesondere wenn sie von Regierungen unterstützt werden; UN 5 - تعرب أيضا عن بالغ قلقها إزاء البرامج والخطط التي تنفذها المنظمات والمجموعات المتطرفة بهدف تشويه صورة الأديان، وبخاصة عندما تدعمها الحكومات؛
    Stehen Sie auch drauf, wenn sie von der Toilette kommen und Ihr Essen wartet? Open Subtitles ألا تحب عندما تعود من الحمّام لتجد طعامك في انتظارك ؟
    Stehen Sie auch drauf, wenn sie von der Toilette kommen und Ihr Essen wartet? Open Subtitles ألا تحب عندما تعود من الحمّام لتجد طعامك في انتظارك ؟
    Tja, wenn sie von der Toilette wiederkommt, kann sie sich darüber beschweren. Open Subtitles حسنا عندما تعود من الحمام يمكنها أن تشتكي
    Derselbe mathematische Fehler, wurde wieder und wieder gemacht, aber nur, wenn sie von Miami nach Florida zurückkehrten. Open Subtitles نفس مشكلة الرياضيات تحدث مراراً وتكراراً فقط عندما تعود من ميامي فلوريدا
    Aber sei versichert, ich werde sie alle fordern, wenn sie von ihrem dänischen Studienurlaub/Sex-Eskapaden zurück kommt. Open Subtitles لكن اطمئني سأطالبها بكل النسخ عندما تعود من رفقتها الجنسية الدنماركية الفارغة
    wenn sie von Besuch ihrer Oma wiederkommen? Open Subtitles عندما تعود من زيارة جدتك؟ كيف يبدو هذا؟
    Ach, da fällt mir ein, sag Rachel, wenn sie von der Schule zurückkommt, dass sie sich den Rest des Tages freinehmen kann. Open Subtitles يمكنه أن ينتظر وبالتفكير بالأمر أخبري (رايتشل) عندما تعود من الجامعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more