Es war sicher schwer für dich, zu verstecken wer du bist. | Open Subtitles | إيميلي ، لاشك أن الوضع صعب عليكِ في إخفاء حقيقتك |
Du musst deine Seele aus der Puppe in den ersten Menschen übertragen, der erfuhr, wer du wirklich bist. | Open Subtitles | يجب نقل روحك من الدمية لجسد أول إنسان أخبرته حقيقتك |
Bevor du reflektierst, wer du bist, musst du sein, was du bist. | Open Subtitles | قبل أن تعكسي هويتك يجب عليك أن ثمثلي هويتك الحقيقية |
Hör mal, ich bin froh, dass du damit klarkommst, wer du jetzt bist, aber alles, was ich getan habe, um das hier zu erlangen, | Open Subtitles | أنصتي، إنّي سعيد برضائك .عن كينونتك الحالية لكن كلّ ما فعلته .كان لأجلب لك هذا الترياق |
Weil du nicht willst, dass ich herumerzähle, wer du wirklich bist. | Open Subtitles | لأنّكِ لا تريدينني أن أُطلعَ أحداً على هويّتك. |
Nein, ich kam her, weil ich genau weiß, wer du bist. | Open Subtitles | لا، أنا جئت إلى هنا لأني أعرف من تكونين بالضبط |
Du weisst, wer du bist und du weisst alles über dich selber. | Open Subtitles | أنت تعرف حقيقتك و تعرف تقريباً كل شيء عن نفسك |
Vielleicht habe ich es vor dir verheimlicht, so wie du vor mir verheimlicht hast, wer du wirklich bist. | Open Subtitles | ربما كنت أخفي ذلك عنك منذ زمن طويل تماماً مثلما كنت تخفي عني حقيقتك كلا، أرجوك |
Du kannst dir vormachen, was du willst, Sammy. Irgendwann musst du musst akzeptieren, wer du bist. | Open Subtitles | بإمكانك أن تتظاهر كل ماتريده , سامي, لكن عاجلا ام آجلا ستواجه حقيقتك |
Ich hab da über was nachgedacht, das du gesagt hast ehe wir herausfanden, wer du bist. | Open Subtitles | كت أفكر في شئ كنت تقوله قبل أن نعرف حقيقتك |
Du kannst Hamdi völlig sinnlos wegblasen, aber es wird nichts daran ändern wer du bist. | Open Subtitles | يمكنك أن تنفّس عن غضبك ولكن ذلك لن يغيّر من حقيقتك |
Er hat ein geheimes Kapitel über dich, das er morgen online posten wird. Er weiß, wer du bist. | Open Subtitles | لديه فصل سري عنك سينشره غداً على الإنترنت، إنه يعرف هويتك |
Was du trägst, sagt etwas darüber aus, wer du bist, oder wer du gerne wärst. | Open Subtitles | ما تلبسه يخبرهم عن هويتك أو ماذا تتمنى أن تكون |
Jetzt, wo ich weiß, wer du bist, kannst du mich nicht mehr aufhalten. | Open Subtitles | لا يمكنك إيقافي الآن بما أنني أعرف هويتك |
Es ist wer du außerhalb der Grenzen der realen Welt bist. | Open Subtitles | . إنّها كينونتك خارج حدود العالم الواقعيّ |
Wir hoffen, dass es nicht so ist. Wir hoffen, dass du nicht ändern kannst, wer du in deinen Knochen bist. | Open Subtitles | لا نأمل ألّا يكون هذا حقيقيًّا، نأمَل أنّك عاجز عن تغيير كينونتك الحقّة. |
enden die Albträume. Sie sollten nicht beenden, wer du bist. | Open Subtitles | للكوابيس نهاية، ولا يتعيّن أن ينهوا هويّتك. |
Ich wusste sofort, wer du bist, als ich dich gesehen habe. | Open Subtitles | عرفتُ من تكونين في أول مرة دخلتِ فيها إلى مرآبي. |
Du denkst, dass sie weiß, wer du bist. Dass sie sieht, wer du wirklich bist. | Open Subtitles | ولكنها تراكا على حقيقتكَ وانت مجرد حثالة |
Nach allem, was du durchgemacht hast, was wäre es für eine Schande, sie zu verlieren, weil du zu viel Angst davor hast, herauszufinden, wer du ohne sie wirklich bist. | Open Subtitles | بعد كلّ ما تجشَّمته، فسيكون من العار أن تخسرها لأنّك مرتعب من اكتشاف حقيقة معدنك بدونها. |
Das einzige, wovon du mich abgeschirmt hast, war zu erfahren, wer du wirklich bist. | Open Subtitles | ،الشيء الوحيد الذي حجبتني عنه هو معرفة ماهيتك حقاً |
Ich weiß ja nicht, wer du bist, verflucht! | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أعرف من أنتي,اللعنة, |
Du musst ihnen sagen, wer du bist. Dann müssen sie dich freilassen. | Open Subtitles | عليك أن تقول لهم من أنت إذا فعلت ، سيطلقون سراحك |
Es zählt, wer du bist, und nicht, mit wem du dich abgibst. | Open Subtitles | أنت مقبولا لم أنت عليه وليس بسبب من تخرج معه |