"wer sie ist" - Translation from German to Arabic

    • من تكون
        
    • هويتها
        
    • مَن تكون
        
    • مَنْ هي
        
    • من هى
        
    • من هي
        
    • مَن هي
        
    • حقيقتها
        
    • من هيَ
        
    • مَنْ تكون
        
    Sie hat dich vom ersten Tag an belogen, wer sie ist. Open Subtitles اكانت تكذب عليك بشأن من تكون هي منذ اليوم الأول
    Aber um das zu tun, muss sie zuerst wissen, wer sie ist. Open Subtitles ولكن من أجل القيام بذلك، عليها أولًا أن تعرف من تكون
    Also begann ich es herauszufinden. Ich habe etwas nachgeforscht und entdeckt, dass wir keine Ahnung haben, wer sie ist. TED فذهبت لأجد الجواب. وقمت ببعض البحث واكتشفت بأننا ليس لدينا أدنى فكرة من تكون
    Selbst wenn du denkst, du kannst herausfinden, wer sie ist, kannst du einen Weg finden, ihre Site für immer zu behalten. Open Subtitles لأنه باعتقادك بأنه بإمكانك معرفه هويتها .. والاحتفاظ بموقعها للأبد
    Das Beste für sie ist Ruhe. Wir wissen nicht einmal, wer sie ist. Open Subtitles ـ أفضل شيء لها هو الراحة ـ نحن لا نعرف مَن تكون
    Du wolltest mir sagen, wer sie ist. Open Subtitles أنت كُنْتَ عَلى وَشَكِ أَنْ تُخبرَني مَنْ هي
    wer sie ist oder woher sie kommt, das weiß er nicht, es kümmert ihn nicht, denn sein Herz sagt ihm, dass dies das Mädchen ist, das ihm zur Frau bestimmt wurde. Open Subtitles من هى أو من أين أتت لا يعرف ولا حتى يهتم لان قلبه يخبره بإنها هى
    Zuerst muss ich wissen, wer sie ist. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك إذا لم أكن أعرف هي من تكون
    Nach der Party können wir immer noch fragen, wer sie ist. Open Subtitles نستطيع أن نكتشف من تكون بعد إيقاف حفلة التغذية
    Ich seh eine Frau, die nicht gehen will! Die wissen will, wer sie ist! Open Subtitles أرى إمرأه لاتريد أن تغادر إمرأه سئمت من عدم معرفتها من تكون
    Beides kriegt sie nicht... Es ist mir egal, wer sie ist. Open Subtitles , لا يمكنها أخذ الأثنين . أنا لا أهتم من تكون هي
    Wir wissen nicht, wer sie ist, wo sie ist oder wo sie herkommt. Open Subtitles لا نعرف من تكون ولا مكانها ولا من أين أتت
    Aber wenn du herausfinden willst, wer sie ist, wo sie herkommt und was sie in dem verdammten Haus macht, dann wirst du zahlen müssen. Open Subtitles ولكن إن أردتَ معرفة من تكون وموطنها وماذا تفعل في ذلك المنزل ستضطرّ إلى الدفع
    Ich denke, Sie glauben genau zu wissen, wer sie ist. Open Subtitles أرى أنّكِ تظنّين أنّكِ تعرفين بالضبط من تكون.
    Wir müssen etwas übersehen haben, irgendein Detail das uns hilft herauszufinden wer sie ist. Open Subtitles حسناً، لابدّ أنّ هناك شيء قد فاتنا، بعض التفاصيل التي ستساعدنا على معرفة من تكون.
    Ich habe die Hoffnung, dass einer anspringt und uns Hinweise gibt, wer sie ist. Open Subtitles ،آمل أن شيء ما سيحصل ويخبرنا عن هويتها الحقيقية
    Das wird sie nicht heilen, aber es wird ihr ein paar Wochen verschaffen, damit sie heraus finden kann, wer sie ist, bevor sie stirbt. Open Subtitles لن يعالجها هذا، لكنّه سيمهلها بضعة أسابيع حتّى يمكنها معرفة مَن تكون قبل أن تموت
    Sie will, daß Sie danach dürsten zu erfahren, wer sie ist. Open Subtitles تُريدُك إلى العطشِ للمعرفةِ حول مَنْ هي
    Ich will nichts von ihr. Ich will nur wissen, wer sie ist. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعبث بها كنت فقط أريد أن أعرف من هى هذا كل الأمر
    Sollten wir nicht zuerst unsere Quellen anzapfen und herausfinden wer sie ist? Open Subtitles ألا يجبُ أن نبحث في مصادرنا، و نعرف من هي أوّلا.
    Selbst wenn der Verkäufer nicht weiß, wer sie ist, ist das Geschäft vermutlich in der Nähe ihres Hauses. Open Subtitles ،حتّى لو لم يعرف عامل المتجر مَن هي ففي الغالب المتجر قريب من حيث تعيش
    Sobald sie wusste, wer sie ist, eine Hexe, eine Zauberhafte... Open Subtitles عندما علمت ما هي حقيقتها .. ساحرة ، من المسحو
    Irgendjemand muss doch wissen, wer sie ist. Open Subtitles شخص ما يريد أن يعرف من هيَ.
    Wir wissen, wer sie ist. Wir wissen, wo sie sich verbirgt. Open Subtitles نعرف مَنْ تكون نعرف أين تختبئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more