"werwölfe" - Translation from German to Arabic

    • المذؤوبين
        
    • المستذئبين
        
    • المستذئبون
        
    • مستذئبين
        
    • مذؤوبين
        
    • الذئاب
        
    • مستذئبون
        
    • المذؤوبون
        
    • مستأذبون
        
    • مذؤوب
        
    • مذؤوبي
        
    • للمذؤوبين
        
    • المُستذئبين
        
    • المذؤبين
        
    • وحدّ من
        
    Dort hast du ein Rudel Werwölfe getroffen und sie gebeten, dir zu helfen. Ein Mädchen war darunter. Open Subtitles هناك قابلت مجموعة من المذؤوبين فتوسّلتهم العونَ، وكانت بينهم فتاة
    Vampire regieren diese Stadt jetzt. Ich wurde die Werwölfe los. Open Subtitles مصّاصو الدّماء يحكمون المدينة الآن، وقد تخلّصتُ من المذؤوبين.
    Ebenso Werwölfe, Vampire, Formwandler, böse Clowns, die Leute essen. Open Subtitles كذلك المستذئبين و مصاصي الدماء والمتحولين, حتى المهرجين الشريرة التي تأكل البشر
    Yukon, die Northwest Territories, Alaska, das sind die Randbereiche der Werwölfe. Open Subtitles يوكون ,والأراضي الشمالية الشرقية والأسكا هناك حيث يكون المستذئبون الهوام.
    Keine Vampire, keine Hexen, keine Geister, keine Mänaden und keine verfickten Werwölfe. Open Subtitles لا مصاصي دماء، لا سحرة، لا أشباح، لا مسعورين، ولا مستذئبين.
    Hätte nie gedacht, den Tag zu erleben, an dem stolze Werwölfe nach der Pfeife einer Hexe tanzen. Open Subtitles لم أتوقّع أن أشهد يومًا أرى فيه مذؤوبين فخورين بلجام ساحرة.
    Dann sind Werwölfe nicht nur bei Vollmond aktiv? Open Subtitles إذاً تلك الأسطورة أن الذئاب يطوفون فقط أثناء إكتمال البدر خطأَ ؟
    Vor einem Jahr suchten Vampire, Werwölfe und Zombies das San Fernando Valley heim. Open Subtitles كي اتسبب في فصلك منذ سنة مصاصو دماء ، مستذئبون وزومبي
    Viele Werwölfe wollen das Wunder der Schwangerschaft mit ihren eigenen Augen sehen. Open Subtitles وكثير من المذؤوبين يريدون رؤية الحمل المعجزة بأنفسهم.
    Erst jetzt, wo die Vampire auf der Suche nach Blut sind, und alle Werwölfe, die neu hier im Bayou sind, wissen vielleicht nicht, wo man sich versteckt. Open Subtitles مصّاصوا الدماء خرجوا الآن بحثًا عن الدماء. وكلّ أولئك المذؤوبين جُدد على الجدول، وربّما لن يعرفوا أين يختبئون.
    Diese Werwölfe, deren Tod du befehligt hast, das ist meine Familie. Open Subtitles أولئك المذؤوبين الذين أمرت بقتلهم هم عائلتي.
    Glaubst du, dass die Werwölfe wieder in der Stadt sind und versuchen, Ärger zu machen? Open Subtitles أتظنّ المذؤوبين عادوا للمدينة وبدأوا بإثارة بعض المتاعب؟
    Du kannst dir keinen Begriff davon machen, wie gefährlich Werwölfe sind. Open Subtitles ليست لديكِ أدنى فكرة عن مدى خطورة المستذئبين
    Du solltest auch nicht selbst gehen. Diese Werwölfe suchen nach dir. Open Subtitles لا يجب عليك الذهاب لوحدك، هؤلاء المستذئبين يبحثون عنكِ
    Die meisten Werwölfe haben nicht gerade viel Verstand. Du hast es gesehen. Open Subtitles أغلب المستذئبين يفتقرون لحسّ الإدراك، رأيتهم
    Werwölfe verwandeln sich bei Vollmond... das ist so was von überholt. Open Subtitles المستذئبون يتحوّلون سواء القمر بدراً أو لا
    Dass Werwölfe nur bei Vollmond zuschlagen, ist so überholt. Open Subtitles المستذئبون يتحوّلون سواء القمر بدراً أو لا
    Wenn wir Filmmaterial davon bekommen, wie sie sich in Werwölfe verwandeln, schreiben wir Geschichte. Open Subtitles يمكننا أن نلتقط فيلما و هم يتحولون بالفعل الى مستذئبين سنصنع التاريخ
    Ein paar Werwölfe sind hinter mir her und ein Vampir und... Open Subtitles ثمة بضعة مستذئبين تلاحقني، ومصاص دماء...
    Die allerersten Werwölfe vernichten. Open Subtitles للتغلب على أول مذؤوبين على الاطلاق
    Ich dachte mir, die neuen Werwölfe trinken genug für uns alle. Wer ist die Zivilistin? Open Subtitles أرى أن الذئاب الجديدة تشرب بما يكفي لنا جميعاً
    Wenn ein Mensch herausfindet, dass wir Werwölfe sind, müssen wir sie töten. Open Subtitles -ذئب. -عندما يكتشف البشر بأننا مستذئبون عندها يجب أن نقوم بقتلهم.
    Sieh mal. Solange die Werwölfe diese Ringe brauchen, stehen sie unter der Kontrolle der Hexen. Open Subtitles انظري، طالما المذؤوبون بحاجة لتلك الخواتم، فسيظلّون طوع السحرة.
    FRAU: Werwölfe, Zombies und Dämonen aller Art. Open Subtitles مستأذبون و زامبي و شياطين من كل الأشكال
    Hier sollten bis der Vollmond da ist keine Werwölfe sein. Open Subtitles لا يحري أن يكون ثمّة مذؤوب هنا قبل إكتمال القمر.
    Sie sind nicht deine Werwölfe. Sie sind mein Clan. Von sehr weit zurück. Open Subtitles ليسوا مذؤوبي عشيرتك، بل هم عشيرتي من نسل بعيد.
    Ist das dein Ernst? Du teilst die Stadt auf und schließt die Werwölfe aus? Open Subtitles تقسّم المدينة بدون أن يكون للمذؤوبين رأي؟
    Das ist der traditionelle Werwolfausdruckstanz... mit dem man andere Werwölfe anlockt. Open Subtitles هذه رقصةُ المُستذئب التوضيحيه يفعلونها لاستدعاء المُستذئبين الأخَر جميلٌ جداً
    Vampire und Werwölfe konnten frei durch die Gegend streifen, bis ein Schamane sie mit einem Fluch belegt hat. Open Subtitles إعتاد (مصاصين الدماء) و (المذؤبين) العوث بلا قيود حتى أصابهم الكاهن (شمّان) بـ"لعنة"
    Seit dem können Werwölfe sich nur bei Vollmond verwandeln und Vampire werden von der Sonne geschwächt. Open Subtitles وحدّ من قواهم ومنذ ذلك الحين بإمكانهم التحوّل فقط ليلة إكتمال القمر، ومصّاصي الدّماء يضعفون أمام الشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more