"wessen schuld" - Translation from German to Arabic

    • خطأ من
        
    • غلطة من
        
    • وخطأ من
        
    • من المذنب
        
    • ذنب من
        
    • الخطأ الذي
        
    Es kümmert mich nicht wessen Schuld das ist, ich will Euch Beide sofort hier raus haben. Open Subtitles لا آبه خطأ من هذا، أريدكما أن تخرجا من هنا حالاً
    Aber Sie müssen sich die Frage stellen, wessen Schuld das ist. Open Subtitles لكن عليك أن تسأل نفسك, خطأ من هذا
    Wenn sie nicht vollzogen ist, wessen Schuld ist es? Open Subtitles إذا كان غير كامل, عندها خطأ من هذا؟
    Jeffrey, keine Frage, dass dir schlimme Dinge angetan wurden und auch keine Frage, wessen Schuld das war. Open Subtitles جيفري ،لا تسأل لما حدثت هذه الأمور السيئة لك ولا تسأل أيضاً غلطة من هذه
    Also, wessen Schuld es auch ist, es ist nur am Bildertag einmal im Jahr. Open Subtitles حسناً, غلطة من هذه؟ إنها فقط مرة في السنة في يوم التصوير
    Und wessen Schuld ist das, Francis? Open Subtitles ‫نعم، وخطأ من هذا يا "فرانسيس"؟
    Und wessen Schuld ist das? Open Subtitles ...(بيبر) و من المذنب في ذلك ؟
    - dann wird er uns töten. - Nun, wessen Schuld ist das? Open Subtitles ـ سيقوم بقتلنا ـ حسناً , خطأ من هذا ؟
    Und du weißt genau, wessen Schuld das ist. Open Subtitles أظنك تعرف خطأ من هذا بالتحديد.
    Und wessen Schuld ist das? Open Subtitles حسناً خطأ من هذا إذاً؟
    Ok, egal wessen Schuld es ist, wir müssen Paige finden, bevor der Dämon es tut. Open Subtitles لننسى خطأ من هذا ، حسناً ؟ في الحالتين ، سنحتاج إلى طريقة لنجد (بايدج) قبل أن يجدها المشعوذ
    wessen Schuld ist das? Open Subtitles نعم ؟ خطأ من ذلك ؟ باعتقادك
    Ist egal, wessen Schuld es ist. Open Subtitles من يهمه خطأ من هذا ؟
    - wessen Schuld ist das? Open Subtitles خطأ من ذلك بالمناسبة ؟
    wessen Schuld ist das? Open Subtitles حسناً,خطأ من هذا؟
    Und wessen Schuld ist das? Open Subtitles أنت، خطأ من ذلك؟
    Es spielt keine Rolle, wessen Schuld es ist. Open Subtitles - لايهم غلطة من هى - عندك حق ,لاأحد مخطئ
    wessen Schuld ist das? Open Subtitles إذن غلطة من هذه؟
    Oder wessen Schuld es war. Open Subtitles او كانت غلطة من
    Und wessen Schuld ist das, Francis? Open Subtitles ‫نعم، وخطأ من هذا يا "فرانسيس"؟
    Dann wessen Schuld ist es, Sir? Open Subtitles ذنب من إذاً يا سيدى ؟
    Man kann nicht sagen, wessen Schuld es war... Open Subtitles بأي حال من الأحوال أن يقول الخطأ الذي كان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more