wickeln wir sie gleich ein oder zerhacken wir sie? | Open Subtitles | هل علينا أن نلفه فى البطانية كما هو أم نقطعه إلى أجزاء صغيرة أولا؟ |
Wir wickeln ihn darin ein. | Open Subtitles | لديه خيمة في شاحنتي, سوف نلفه بهذا |
Ganz ehrlich, würdest du echt lieber den ganzen Nachmittag Klebeband um Rohre wickeln? | Open Subtitles | بصراحة أتريد لف الشرائط حول الانابيب طيلة العصر؟ |
- Ich bringe dich. Für Sie. wickeln Sie sich darin ein. | Open Subtitles | أنا من سأصحبك، خذ، لف نفسك بهذه |
Deshalb mach ich die Riesenknete. Wir wickeln das darum. | Open Subtitles | لهذا أنا أحصل على أكبر حصة سوف نقوم بلف هذه حول الحفار وسوف يكون كل شيء على ما يرام |
Sie sollen die Verbände um die Haut wickeln. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يقوموا بلف تلك الضمادات حول الجلد |
Wir wickeln ihn in den Teppich. | Open Subtitles | ما رأيك أن نلفه بالسجادة؟ |
- Wir wickeln den Scheißkerl ein. | Open Subtitles | ماذا تعني بأن نلفه |
Wir wickeln ihn ein. | Open Subtitles | علينا أن نلفه |
Sag: "Mir ist wirklich danach... jemanden in Folie zu wickeln und ihn zu erstechen." | Open Subtitles | أقول "... أشعر حقاً مثل لف شخص ما في البلاستك وطعنه" |
Würden Sie eine Eidechse in Kaschmir wickeln? | Open Subtitles | هل تود لف سحلية بالكشمير؟ |
♪ Sie wickeln wirklich jemand darin ein? | Open Subtitles | هل قمـُـت بلف هذا على شخص ما؟ |