| wickeln wir sie gleich ein oder zerhacken wir sie? | Open Subtitles | هل علينا أن نلفه فى البطانية كما هو أم نقطعه إلى أجزاء صغيرة أولا؟ |
| Wir wickeln ihn darin ein. | Open Subtitles | لديه خيمة في شاحنتي, سوف نلفه بهذا |
| Ganz ehrlich, würdest du echt lieber den ganzen Nachmittag Klebeband um Rohre wickeln? | Open Subtitles | بصراحة أتريد لف الشرائط حول الانابيب طيلة العصر؟ |
| - Ich bringe dich. Für Sie. wickeln Sie sich darin ein. | Open Subtitles | أنا من سأصحبك، خذ، لف نفسك بهذه |
| Deshalb mach ich die Riesenknete. Wir wickeln das darum. | Open Subtitles | لهذا أنا أحصل على أكبر حصة سوف نقوم بلف هذه حول الحفار وسوف يكون كل شيء على ما يرام |
| Sie sollen die Verbände um die Haut wickeln. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يقوموا بلف تلك الضمادات حول الجلد |
| Wir wickeln ihn in den Teppich. | Open Subtitles | ما رأيك أن نلفه بالسجادة؟ |
| - Wir wickeln den Scheißkerl ein. | Open Subtitles | ماذا تعني بأن نلفه |
| Wir wickeln ihn ein. | Open Subtitles | علينا أن نلفه |
| Sag: "Mir ist wirklich danach... jemanden in Folie zu wickeln und ihn zu erstechen." | Open Subtitles | أقول "... أشعر حقاً مثل لف شخص ما في البلاستك وطعنه" |
| Würden Sie eine Eidechse in Kaschmir wickeln? | Open Subtitles | هل تود لف سحلية بالكشمير؟ |
| ♪ Sie wickeln wirklich jemand darin ein? | Open Subtitles | هل قمـُـت بلف هذا على شخص ما؟ |