| Es ist, genau wie das Leben, das Stellen von Fragen. | TED | هى أيضا ، تماما مثل الحياة ، طرح الأسئلة. |
| Ein guter Körper mit einem trägen Hirn ist so billig wie das Leben selbst! | Open Subtitles | جسد جيد مع عقل غبي يكون رخيصا مثل الحياة نفسها |
| Es ist wie das Leben, aber in einer vereinfachten Version. | Open Subtitles | الحركة على الساق الآخرى. إنها مثل الحياة. لكن في نسخة مبسطة. |
| Bill, erzähl den Schülern, wie das Leben dort draußen war, bevor deine Tochter euch gerettet hat. | Open Subtitles | حسنا .بيل اخبرنا كيف هي الحياة خارجا قبل ان تنقذك ابنتك |
| Vielleicht sollten Sie dann ja sehen, wie das Leben ohne ist. Was ist los? | Open Subtitles | لربما يجب أن ترى كيف هي الحياة بدونه. ماذا يحدث؟ |
| Es steht auch geschrieben: "Das Leben eines zu retten, ist wie das Leben aller Menschen zu retten." | Open Subtitles | يقول أيضًا: "وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا" |
| Ich hatte keine Vorstellung davon, wie das Leben als nordkoreanischer Flüchtling sein würde. | TED | لم تكن لدي أي فكرة كيف ستكون الحياة للاجئة من كوريا الشمالية |
| - Es ist improvisiert, wie das Leben. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك ، إنه ارتجال مثل الحياة تماما |
| All diese Dinge sind so bedeutungslos wie das Leben, das man gerade auslöscht. | Open Subtitles | تصير كل تلك الأشياء بلا معنى مثل الحياة التي على وشك أن أمحوها |
| Da die Liebe wie das Leben in der Zeit ist. | Open Subtitles | ،لأن الحب، مثل الحياة .موجود في الوقت |
| Ich erinnere mich an meine Träume in Form von Geschichten, aber Träume sind wie das Leben. | Open Subtitles | "عندما أحاول تذكر أحلامي أقومدائماًبتحويلهمإلى قصص " " ولكن الأحلام مثل الحياة " |
| Ich kann nicht zusehen. Der Tod ist wie das Leben in Sin City. | Open Subtitles | "ولا أستطيع المشاهدة، الموت مثل الحياة في مدينة الخطيئة" |
| Tennis ist wie das Leben. Geben und Nehmen. | Open Subtitles | التنس مثل الحياة هات وخذ |
| Klingt wie das Leben das Sie immer wollten. | Open Subtitles | تبدو مثل الحياة التي ترغبها |
| Fragst du dich nie, wie das Leben außerhalb von Fairville ist? | Open Subtitles | لم تكن قد تساءلت يوما - كيف هي الحياة خارج Fairville؟ - لا! |
| Wir wollen alle hören, wie das Leben in New York ist. | Open Subtitles | جميعنا يريد أن يعرف كيف هي الحياة في (نيويورك)؟ |
| Ich zeige dir, wie das Leben ist. | Open Subtitles | سوف أريك كيف هي الحياة |
| Es steht im Koran geschrieben: "Ein unschuldiges Leben zu nehmen, ist wie das Leben aller Menschen zu nehmen." | Open Subtitles | يقول القرآن الكريم: "مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا" |
| Aber manchmal... wache ich nachts auf und stelle mir vor, wie das Leben für mich und das Baby ohne dich sein wird. | Open Subtitles | ولكن احياناً اسهر ليلاً متخيلة كيف ستكون الحياة بالنسبة لي وللطفل |