"wie dein dad" - Translation from German to Arabic

    • مثل والدك
        
    • كوالدك
        
    • مثل أبيك
        
    • كأبيك
        
    Jedenfalls ist er da geblieben, statt wie dein Dad einfach abzuhauen. Open Subtitles حسناً، لكنه على الأقل بقي، ليس مثل والدك الذي رحل.
    Crystal, ich weiß, dass ich nicht klinge wie dein Dad, aber ich bin es. Open Subtitles كريستال. كريستال, أنا أعرف بأني صوتي مثل والدك لكني
    Das bin ich nicht. Ich habe Angst, weil ich weiß, dass du mich letztlich verletzten wirst, wie die meisten Kerle. Denn du bist ein nutzloser Scheißkerl, genau wie dein Dad! Open Subtitles ذلك يخيفني، لأني اعرف أنك ستتركني بالأخير لأنك أحمق عديم الجدوى مثل والدك
    Schatz, die Tatsache, dass du ein Puzzle machst, bedeutet schon, dass du nicht wie dein Dad wirst. Open Subtitles عزيزي بما انك تحل الاحجية هذا يعني انك لن تصير كوالدك.
    Sie hat den Tag überstanden, genau wie dein Dad. Open Subtitles لقد نجحت في تجاوز اليوم، تماما كوالدك.
    Nicht wie dein Dad. Open Subtitles ليست مثل أبيك
    Christina, du bist wie dein Dad. Zu verträumt. Open Subtitles أنتِ كأبيك أنت حالمة
    Ich hatte Angst, du würdest so enden wie dein Dad. Open Subtitles لأنني كنت خائفة وكنت في نهاية المطاف مثل والدك.
    Willst du nicht auch mal so viel Geld verdienen wie dein Dad? Open Subtitles هل تريدين أن تكوني مثل والدك
    Und in Menschen, die wie dein Dad sind. Open Subtitles ...وكذلك أناس آخرين .مثل والدك
    wie dein Dad. Open Subtitles مثل والدك تماماً.
    Eine Sekunde lang hast du ausgesehen wie dein Dad. Open Subtitles للحظة بدوتَ مثل والدك تماما
    Du klingst wie dein Dad. Open Subtitles أنت تبدو كوالدك
    Genau wie dein Dad. Open Subtitles مثل أبيك
    - Du hörst dich wie dein Dad an. Open Subtitles -تتحدّث كأبيك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more