Ich hingegen habe ein Talent Probleme wie dieses, unauffällig zu lösen. | Open Subtitles | بينما لدي موهبة في حل المشاكل مثل هذه المشكلة بالتحديد |
Nun kann man ein kleines Netzwerk machen, wie dieses hier, und sie falten, ineinander stecken und einen Ikosaeder machen. | TED | الآن يمكن أن تشكل شبكة صغيرة مثل هذه وتثنيها وتلصقها مع بعضها وتشكيل عشريني أوجه. |
Daher hatten wir ein Fass wie dieses in unserem Keller. Darin waren Konservendosen und Wasser. | TED | لهذا السبب كان لدينا مثل هذا البرميل في الطابق السفلي، مليء بعلب الطعام والماء. |
Darum komme ich gerne in Häusern wie dieses, man wird akzeptiert. | Open Subtitles | هذا ما أحبه في القدوم إلى منزلٍ مثل هذا التقبل |
Ich malte ca. 200 von diesen Bildern, viele davon 2 bis 2,5 Meter groß, wie dieses. | TED | رسمتُ ما يقارب الـ200 لوحة كهذه. كان البعض منها من 6 إلى 8 أقدام. كهذه. |
Es hilft, ein bestimmtes Beispiel zu betrachten, wie dieses gleichseitige Dreieck. | TED | سيساعد إذا نظرنا إلى مثال محدد، كهذا الـمثلث متساوي الساقين. |
Ich benutze ein viel kleineres Gerät, etwa wie dieses hier. | TED | سأستخدم أدوات أصغر بكثير، شيء كتلك التي هناك. |
Wir wissen nicht, warum die Speispinne einen so festen Abseilfaden braucht, aber unerwartete Ergebnisse wie dieses, machen die Suche in der Biologie so aufregend und lohnenswert. | TED | لا نعرف في الحقيقة لماذا العناكب الباصقة تحتاج خيط الجذب الصلب هذا لكن نتيجة غير متوقعة مثل هذه تجعل البحث البيولوجي مثير وجدير بالإهتمام |
Niemand rief an. Niemand rief an. Ich war so nervös, dass ich nicht sitzen bleiben konnte. Ich wanderte nur herum und machte Fotos wie dieses, um irgendetwas zu tun. | TED | لم يتصل احد. كنت في غاية التوتر بحيث انني لم استطع الجلوس. فقط كنت اتحرك في المكان التقط الصور مثل هذه الصورة. فقط لاقوم بأي عمل ما |
Wir haben das Medikament in Geräte wie dieses hier eingebettet. | TED | يتم تضمين العلاج في أجهزة تبدو مثل هذه. |
Solange nicht jedes Mädchen wie dieses sein volles menschliches Potential entwickeln kann, dürfen wir nicht behaupten, wahrhaft moralisch und gerecht zu handeln. | TED | حتي تحصل كل فتاة مثل هذه على فرصة لتجد طاقاتها البشرية كاملة، نفشل في ان نكون مخلوقات أخلاقية عادلة. |
Während China all diese beschissenen Autos kauft, sollten wir Dinge wie dieses fahren. | TED | بينما الصين تشتري السيارات السيئة علينا نحن أن نقود مثل هذه الأشياء، إتزان |
Er wächst so hoch wie eine Kokospalme in zwei Monaten. Und drei Jahre später kann ihn ernten, um Gebäude wie dieses zu bauen. | TED | وتنمو لتصبح بعلو شجرة جوز الهند خلال شهرين. ويمكن حصدها بعد ثلاث سنوات لتشييد مباني مثل هذا. |
die meisten Kinder waren stark unterernährt, wie dieses. | TED | وأصبح معظم الأطفال، يعانون من سوء التغذية مثل هذا. |
Was wir also brauchen ist ein schlüssiges Modell von dem was wirklich vor sich geht. Und die Proteomik gibt uns tatsächlich die Möglichkeit, ein Modell wie dieses zu bauen. | TED | فما نحتاجه هو أن يكون لدينا نموذج للمسببات لما يحصل فعلا، و البروتيوميات التي تنتج لنا القدرة على بناء نموذج مثل هذا. |
Es war sogar so erfolgreich, dass es jetzt keine Möglichkeit gibt, in diesen Tagen so ein Buch wie dieses hier zu verfassen. | TED | في الواقع، كان نجاحًا لدرجة أنه لا توجد وسيلة هذه الأيام لعمل كتاب مثل هذا. |
Nun ja, Autos wie dieses können solch einen Effekt auf manche Männer haben. | Open Subtitles | حسناً، يمكن للسيارات كهذه أن يكون لها هذا التأثير على بعض الرجال. |
Und es gibt Projekte wie dieses auf jeder Ebene der Regierung. | TED | وهناك مشاريع كهذه في كل مستوى من الحكومة. |
Für einen Moment sah ich alles weiß, wie dieses Licht. | TED | للوهلة، كل ما رأيته هو اللون أبيض، أبيض ساطع، كهذه الأنوار. |
Als die Architekten kamen, brachten sie uns diese Dinger, und ihr habt bestimmt schon solche Dinger gesehen, wie dieses. | TED | حينما جاء المعماريون، جلبوا لنا هذه الأشياء، وعلى الأرجح أنكم رأيتم شيئاً كهذا. |
Überlebenstraining wie dieses lösen oft die Fight or Flight Reaktion aus. | Open Subtitles | دورات النجاة كتلك عادة ما تثير قتال او ردة فعل للهرب |
Nicht wie dieses verschnittene Puder oben in New York. | Open Subtitles | إنها ليست مثل تلك البضاعة المتداولة في نيويورك |
Stellen Sie sich vor, was passieren würde, wenn sie Maschinen, wie dieses U-Boot, in ihrer Gewalt hätten? | Open Subtitles | تخيل ما سوف يحدث لو سيطروا على ماكينات مثل هذة الغواطة |
Sieht sie nicht sehr wie dieses tote Mädchen aus? | Open Subtitles | ألا تشبه تلك الفتاة الميتة كثيراً؟ |
Ich weiß nicht, wie dieses Haus ohne Sie aussähe, wirklich. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكن لهذا البيت أن يُدار بدونكِ أنا لا أعرف، حقاً |