LJ hat heute eine Anhörung. Es wird geprüft ob er wie ein Erwachsener... verurteilt werden kann. | Open Subtitles | إل جيه لديه جلسة اليوم لتقرير إن كان سيحاكم كبالغ |
Es wird Zeit, dass ich mich in dieser Ehe wie ein Erwachsener benehme. | Open Subtitles | حان الوقت لي أن أتصرف كبالغ في هذا الزواج |
- Dann benehmen Sie sich wie ein Erwachsener. | Open Subtitles | إذاً تصرّف كالراشدين |
Komm schon, Andy. Du verhälst dich nicht wie ein Erwachsener. | Open Subtitles | (بربّك (أندي أنت لا تتصرف كالراشدين |
Der einzige Grund, warum ich Jeff's Kopf gegen den Tisch gehauen habe, war der, dass ich mich wie ein Erwachsener fühlen wollte. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي صفعت رأس جيف على الطاولة كان لأنني أريد أن أشعر مثل البالغين |
Dann bau keinen Mist und verhalte dich wie ein Erwachsener. | Open Subtitles | إذن لا تخفق. دائمًا ما كنت تتحدّث عن رغبتك في أن نعاملك كراشد الوقت الحالي ربما يكون الوقت المناسب لتبدأ بالتصرف كأحدهم |
Selbst jetzt denke ich nur daran, dir zu sagen, dass du Chirurg bist und anfangen musst, dich wie ein Erwachsener zu benehmen. | Open Subtitles | حتى الآن، كل ما يمكنني التفكير بشأنه إخبارك بأنك جرّاح الآن، وعليك البدء بالتصرف كالبالغين. |
oder wie ein Erwachsener, denn Kinder werden bemitleidet, und nicht respektiert. | Open Subtitles | أو كبالغ لأن الأطفال يحتاجون إلى شفقة |
Das warst du auch. Ralph ist besonders, aber er sollte nicht wie ein Erwachsener behandelt werden. | Open Subtitles | (رالف) مميّز، لكن ذلك لا يعني أنّ على هؤلاء الأشخاص معاملته كبالغ. |
Setzen Sie sich, und benehmen Sie sich wie ein Erwachsener. | Open Subtitles | اجلس وحاول التصرف كبالغ |
Benehmen Sie sich verdammt noch mal bei der Sache wie ein Erwachsener, Michael. | Open Subtitles | -تصرف كبالغ لعين يا (مايكل ) |
Du kannst wie ein Erwachsener widersprechen, anstatt sie rauszuwerfen. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تختلف في الرأي مثل البالغين بدلاً من رميهم للخارج |
Ich möchte Sie wie ein Erwachsener handeln. | Open Subtitles | أريدٌ منك أن تتصرف مثل البالغين |
Nein. Du sollst dich mit ihr wie ein Erwachsener unterhalten - und eure Probleme in den Griff bekommen. | Open Subtitles | كلّا، بل يفترض أن تخاطبها كراشد وتحلّ معها مشاكلكما. |
Und wenn sie dich kriegen-- und sie werden dich kriegen LJ-- dann werden sie dich behandeln wie ein Erwachsener. | Open Subtitles | و عندما يمسكون بك و هذا ما سيحدث يا (إل جيه) سيعاملونك كراشد |
Phil, wenn du bereit bist, dich wie ein Erwachsener zu unterhalten, dann lass es mich wissen. | Open Subtitles | فيل" عندما تستطيع أن تتكلم كالبالغين" لمَ لا تعلمني بذلك ؟ |
Seit ich klein bin, benehme ich mich wie ein Erwachsener. | Open Subtitles | منذ ان كنت صغيراً وانا اتصرف كالبالغين |